Уникальные дневниковые записи Олега Валецкого, фронтового разведчика-добровольца на сербской войне 1993—1999 гг., способны вызвать глубокие чувства у всех. Это своего рода трагедия «Герника», но изложенная на литературном русском языке и на сербско-боснийском «материале», с точными приметами места действия и способов ведения прицельного огня из гранатомётов… Кроме этого, автор часто даёт и краткие, обоснованные с технологической точки зрения и несколько циничные описания своего понимания причин и механизмов этой страшной войны в Югославии. Великолепный лаконизм и жёсткость книги делают её бесценной находкой для русского читателя, всерьёз интересующегося вопросами современной истории войн в странах, находящихся «в мягком подбрюшье» России.
К этой работе я приступил в 1996 году и рассматривал её первоначально как дневниковые записи, сделанные по горячим следам. Но потом появилась необходимость осмыслить эти материалы. Задумывать книгу я начал ещё в июне 1995 года, после возвращения из Югославии в Россию, но первые главы в относительно законченном виде были написаны в санатории под Предором. Может быть, это помогало не отупеть окончательно в бесполезных и бесплодных разговорах. Со временем работа меня увлекла, и я почувствовал, что обязан завершить начатую книгу. Публикация небольшого отрывка из неё состоялась благодаря инициативе журналиста Малеванного в газете «Патриот» в 1995 году.
Следующие отрывки были опубликованы в журнале «Солдат удачи» (5 и 6 номера за 1996 год) под редакцией Сергея Панасенко, за что я ему очень благодарен. Позднее, в 1999 году, после возвращения из Косово, я написал небольшую статью на основе своей штабной записки времён войны. Эту статью смог опубликовать в Белграде Георгий Джюричич, потомок русских эмигрантов и переводчик с русского языка. К сожалению, я лишь в 2001 году познакомился с компьютером и Интернетом и опубликовал свои записки о Косово в том же «Солдате удачи» (2 и 4 номера за 2002 год) с помощью сотрудника редакции Олега Скиры.
В 2004 году я представил пару глав из этой книги вместе с прочими моими произведениями на сайте покойного Владимира Григорьева «Art of War» (www. artofwar. ru). Поскольку я жил в Боснии и Герцеговине, большую работу по подготовке рукописи вела моя мать Наталья Николаевна на собственные средства.
Так как пересылать материалы из Республики Сербской в Сибирь было весьма непросто, лишь недавно я смог подготовить сокращённый вариант своей книги. Именно поэтому в ней не описан полностью период моего двухлетнего участия в войне в Боснии и Герцеговине как военнослужащего Войска Республики Сербской (согласно военному билету — с 15 марта 1993 до 19 января 1995). Тогда как период моего участия в войне в Косово и Метохии как военнослужащего «Югославского войска» (Армии Югославии) (6 апреля—17 июня 1999) охвачен достаточно полно. Возможно, эта работа окажется полезной, хотя бы потому, что даёт какое-то оправдание непростым годам, проведённым мною в Боснии и Герцеговине — и вообще в Югославии (ныне — Союзной Республике Сербии и Черногории). Считаю, что книга может быть интересна и военным специалистам.
Вместе с тем, могу заметить на основании своего опыта, что ныне книгами народ не проймёшь, и, видимо, поэтому книг больше никто не запрещает. К сожалению, в России многие люди самодовольны, и до чужого опыта им дела нет. Стало расхожим утверждение, что, мол, «Россия стояла и стоять будет», хотя этот тезис представляется несколько иррациональным, — дескать, поэтому сербский опыт изучать нет смысла? Конечно, сербы тут блестящим образцом не стали и сами в немалой мере заслужили тот разгром, который пережила Югославия. Но всё же даже в преуспевающей Москве людям следовало бы задуматься, почему в бывшей Югославии, отличавшейся относительно высоким жизненным уровнем, так быстро вспыхнула война, в которой людям всё-таки пришлось заняться изучением военных вопросов, уже хотя бы ради собственного выживания.
Я не предлагаю каких-то готовых ответов, но лишь по мере сил вношу свой вклад в решение подобных вопросов, и эта книга, как я считаю, ценна тем, что автор постарался с максимальной точностью передать картину прошедшей войны. Конечно, кое-что я опускал, ибо в противном случае приходилось бы вмешиваться в чью-то личную жизнь, а кое-что старался описывать, не вдаваясь в излишне драматические подробности. Но в любом случае я просто не мог выдумывать мелодрамы о любви или «боевики» с сербскими витязями, русскими «медведями» и толпами моджахедов, ибо это было бы для меня, непрофессионального писателя, — враньём. Конечно, можно было бы издать книгу и в самой Сербии, где любят такие опусы, но вообще-то никакой поддержки от различных сербских «патриотических» организаций я не получил. Однако эту книгу я писал годами не ради сомнительного права стать очередным общественным радетелем за «славянское единство». Я не отрицаю необходимости подобного единства, хотя следует всё-таки определиться с идеологией: любое здание нужно строить на твёрдом фундаменте, а крепкую общественную инициативу — на чётком представлении, каково духовное состояние общества. Война лучше всего показывает его состояние, и поэтому пенять на эту книгу — всё равно, что пенять на зеркало…
Конечно, ныне подобная манера писать не в моде, почему я и выражаю свою благодарность издательству «Грифон», его шеф-редактору Роберту Робертовичу Оганяну и, главное, генеральному директору издательства, Елене Эдуардовне Будыгиной, всё-таки решившимся опубликовать столь «нетипичную» книгу.
ПРЕДИСЛОВИЕ