КнигоПровод.Ru25.11.2024

/Литературные памятники

Шумовка, или Танзай и Неадарне. Софа — Кребийон-сын
Шумовка, или Танзай и Неадарне. Софа
Научное издание
Кребийон-сын
год издания — 2006, кол-во страниц — 368, ISBN — 5-02-033208-9, тираж — 2000, язык — русский, тип обложки — твёрд. 7Б суперобл.,, масса книги — 560 гр., издательство — Наука
цена: 499.00 рубПоложить эту книгу в корзину
CRÉBILLON FILS
L'Ecumoire,
ou Tanzaï et Néadarné
Histoire japonaise

Le Sopha
Conte moral

Формат 70x90 1/16. Печать офсетная
ключевые слова — роман, скандальн, светск, откровенн, моральн, наслажден, ориентализм, принц, заколдованн, королевс, дворянск, либертинаж, псевдовосточн, невинност, фейерверк, любов, свадьб, брачн, счасть, блаженств, нарцисс, принцесс, недотрог, рокок

В книгу вошли два романа Клода Проспера Жолио Кребийона-сына (1707—1777), автора большого числа произведений, пользовавшихся скандальной популярностью и просто большим читательским успехом в XVIII в. Рисуя французское светское общество, откровенно и смело изображая его моральный упадок, утрату идеалов, погоню за самыми изощрёнными наслаждениями, в первом романе (1734 г.) писатель воспользовался модным тогда ориентализмом и описал забавные любовные неудачи принца из некоего заколдованного королевства. Во втором романе (1742 г.) развенчание дворянского «либертинажа» достигает особой остроты и силы. Хотя и здесь Кребийон изобретательно и остроумно облекает представителей светского общества в псевдовосточные одежды.

Для широкого круга читателей.

СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ
фронтиспис

  • Кребийон-сын. Портрет работы Г. Даготи

альбом

  • Игра в китайские шахматы. Гравюра Ж. Инграма (1721—?) по оригиналу Ф. Буше (1703—1770). Офорт, резец.
  • Влюблённый пастух. Гравюра Ш.-Э. Пата (1744—1802) по оригиналу Кевердо (1748—1797). Офорт, резец.
  • Потеря невинности. Гравюра Дори (XVIII в.) по оригиналу Ш. Муатта (1748—1790). Цветная акватинта.
  • Отъезд на острова. Гравюра Дюпена (1718—?) по оригиналу А. Ватто (1684—1721). Офорт, резец.
  • Сельские развлечения. Гравюра Жермена (1733—?) и Ш.-Э. Пата по оригиналу Л. Моро (1712—?). Офорт, резец.
  • Венок. Гравюра М. де Монши (1746—18..?) по оригиналу Б. Лана (?). Офорт, резец.
  • Фейерверк, устроенный в Медоне в 1735 г. Гравюра Ш.-Н. Кошена (1715—1790) по оригиналу Дебонваля (XVIII в.). Офорт, резец.
  • «Я иду!» Гравюра Л. Марена (вторая половина XVIII в.) по оригиналу Ж. Бодуэна (1723—1769). Цветной пунктир.
  • Приятная неволя. Гравюра Дори по оригиналу Ф. Леклерка (1717—1768). Офорт, резец.
  • Лежащая обнажённая. Гравюра Ж. Демарто (1722—1776) по оригиналу Ф. Буше. Карандашная манера.
  • «Кто там?» Гравюра Л. Марена по оригиналу Ж. Бодуэна. Цветной пунктир.
  • Пробуждение Карлины. Гравюра Карре (вторая половина XVIII в.) по оригиналу Карома (?). Цветной пунктир.
  • «Я занят вами…» Гравюра Ж. Видаля (1742—1804) по оригиналу М. Жерар (XVIII в.). Офорт, резец.
  • Венера и Амур. Гравюра Ж. Демарто по оригиналу Ф. Буше. Карандашная манера.
  • Опасное внимание. Гравюра А.-Ф. Деннеля (работал в Париже с 1760 по 1815 г.) по оригиналу Ф. Буше. Офорт, резец.
  • Сравнение с букетом розы. Гравюра А.-Ф. Деннеля по оригиналу Г. де Сент-Обена (1724—1780). Офорт, резец.

в тексте

  • Иллюстрации к роману «Шумовка, или Танзай и Неадарне». Гравюры Л. Ф. Дюбура (1693—1775).
  • Иллюстрации к роману «Софа». Гравюры Ж. Пеллетье (1736—?).
  • Титульный лист романа «Шумовка, или Танзай и Неадарне» издания 1734 г. [321]
  • Титульный лист романа «Софа» издания 1749 г. [324]

ОГЛАВЛЕНИЕ

ШУМОВКА, ИЛИ ТАНЗАЙ И НЕАДАРНЕ
ЯПОНСКАЯ ИСТОРИЯ
(перевод Е.Э. Бабаевой)
 
ПРЕДИСЛОВИЕ
Глава первая. О происхождении сей книги7
Глава вторая. Как сия достопримечательная книга попала во Францию8
Глава третья и последняя. О трудностях, которые пришлось преодолеть. Похвала
последнего переводчика самому себе9
 
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
 
КНИГА ПЕРВАЯ
 
Глава первая. О том, кто такой принц Хиауф-Зелес-Танзай11
Глава вторая. Возвращение принца. Король собирает Совет. Выбор невесты.
Прибытие принцесс. Их кокетство. Оказанный им приём14
Глава третья. Любовь принца. Беспримерная мудрость Неадарне16
Глава четвёртая. Танзай оглашает свой выбор. Подарок феи19
Глава пятая. Гнев Бурыссы Тусклофарды. Его причины. Какое утешение было
ей обещано. Кто утешил её23
Глава шестая. День свадьбы. Принц присутствует при туалете своей невесты25
Глава седьмая. День свадьбы: продолжение. Шумовка пущена в ход. Вздорнуцио
гневается и отказывает принцу в его просьбе27
Глава восьмая. Месть Огурогуры. Возвращение во дворец. Новости31
 
КНИГА ВТОРАЯ
 
Глава девятая. Брачная ночь35
Глава десятая. Брачная ночь. Продолжение. Какую шутку сыграла шумовка
с Танзаем37
Глава одиннадцатая. События, не представляющие особенного интереса. Король
созывает совет. Что решили министры39
Глава двенадцатая. Прорицание Обезьяны. Отъезд принца41
Глава тринадцатая. Удивительная встреча с феей у кипящего чана42
Глава четырнадцатая. Принц прибывает на Комариный остров44
Глава пятнадцатая. О том, как легко обмануться в своих ожиданиях47
Глава шестнадцатая. Ошибка принца. Счастье уплывает из его рук. Какой ценой
он может выкупить его50
Глава семнадцатая. Ночь блаженства52
Глава восемнадцатая, самая скучная в книге56
Глава девятнадцатая. Как из мыши сделать слона58
Глава двадцатая. Принц возвращается в Тютюрбанию63
 
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
 
КНИГА ТРЕТЬЯ
 
Глава двадцать первая, которая учит, что ни в чём нельзя быть уверенным до
конца66
Глава двадцать вторая. Как принц пришел в ярость и что послужило тому
причиной69
Глава двадцать третья. О том, как необходимо проявлять осмотрительность,
даже когда спешишь72
Глава двадцать четвёртая, смысл которой понятен, возможно, не всем75
Глава двадцать пятая. Продолжение предыдущей79
Глава двадцать шестая, в том же духе, что и две предыдущие85
Глава двадцать седьмая, которая у многих читателей вызовет зевоту89
Глава двадцать восьмая. Коварство Нарцисса. Как Усыня обернула это в свою
пользу92
Глава двадцать девятая. Интересный разговор, состоявшийся между Усыней
и Неадарне95
 
КНИГА ЧЕТВЁРТАЯ
 
Глава тридцатая, которая может представлять интерес для тех, кто её поймёт101
Глава тридцать первая, служащая лишь для того, чтобы сделать историю более
длинной106
Глава тридцать вторая, из которой станет ясно, среди прочего, как деградировала
музыка109
Глава тридцать третья. Опера112
Глава тридцать четвёртая. Как опасно для женщин быть пугливыми116
Глава тридцать пятая, служащая прологом к великим событиям121
Глава тридцать шестая. Принцесса отвлекается от дум125
Глава тридцать седьмая, которая учит недотрог опасаться некоторых ситуаций130
Глава тридцать восьмая, в которой читатель найдёт то, что уже давно было ему
обещано134
Глава тридцать девятая, скорее необходимая, чем занимательная137
Глава сороковая. О том, как просто попасть в собственную ловушку. Прибытие
Брадакелы. Возвращение в Тютюрбанию. Как была улажена распря из-за шумовки.
Конец истории142
 
СОФА
НРАВОУЧИТЕЛЬНАЯ СКАЗКА
(перевод Е. Э. Бабаевой)
 
Предуведомление149
 
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
 
Глава первая, наименее скучная154
Глава вторая, которая не всякому придётся по вкусу158
Глава третья, в которой говорится о вещах невероятных162
Глава четвёртая, в которой читатель узнает то, что, возможно, он не
предполагал узнать168
Глава пятая, которую лучше пропустить, не читая172
Глава шестая, столь же забавная, сколь и удивительная178
Глава седьмая, в которой содержится многое, достойное порицания184
Глава восьмая190
Глава девятая, в которой предлагается решить некую важную проблему198
Глава десятая, в которой, среди прочего, предлагается способ убить время208
Глава одиннадцатая, в которой предлагается рецепт против злых чар220
 
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
 
Глава двенадцатая, мало чем отличающаяся от предыдущей230
Глава тринадцатая, содержащая развязку прежней истории и завязку новой237
Глава четырнадцатая, содержащая мало событий, но много разговоров245
Глава пятнадцатая, которая вряд ли развеселит тех, кому предыдущие главы
показались скучны255
Глава шестнадцатая, содержащая рассуждение, которое не всем придётся по вкусу263
Глава семнадцатая, содержащая рекомендации неопытным женщинам, если
таковые сыщутся, как избежать неприятных вопросов272
Глава восемнадцатая, полная намёков, крайне затруднительных для понимания277
Глава девятнадцатая. Ах! Тем лучше!284
Глава двадцатая. Услада души291
Глава последняя296
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
 
А. Д. Михайлов. Два романа Кребийона-сына — ориентальные забавы рококо, или
Раздумия о природе любви305
Н. О. Веденеева. Французская иллюстрация XVIII в.330
Примечания (составил А. Д. Михайлов)
Предварительные замечания338
Шумовка, или Танзай и Неадарне. Японская история339
Софа. Нравоучительная сказка352
Список иллюстраций (составила Н. О. Веденеева)362

Книги на ту же тему

  1. Книга о счастье и несчастьях: Дневник с воспоминаниями и отступлениями, Амосов Н. М., 1984
  2. Оргазм, или Любовные утехи на Западе. История наслаждения с XVI века до наших дней, Мюшембле Р., 2009
  3. Последняя любовь в Константинополе: Пособие по гаданию: Роман, Павич М., 2008
  4. Жюстина, или Несчастья добродетели: Роман, Маркиз де Сад, 2008
  5. Рудин. Дворянское гнездо. Накануне. Отцы и дети, Тургенев И. С., 1983

© 1913—2013 КнигоПровод.Ruhttp://knigoprovod.ru