|
Учебник языка урду: Для первого года обучения Учебное издание |
Давидова А. А. |
год издания — 2003, кол-во страниц — 400, ISBN — 5-02-018298-2, тираж — 800, язык — русский, тип обложки — твёрд. 7Б, масса книги — 500 гр., издательство — Восточная литература РАН |
|
|
Формат 60x90 1/16. Печать офсетная |
ключевые слова — пакистан, индийск, хинд, урд, исламабад, лахор |
В учебнике представлены наиболее существенные грамматические структуры языка урду, он содержит значительный объём лексико-фразеологического материала и обеспечивает возможность приобрести навыки письма, чтения, перевода, усвоить разнообразные речевые образцы, необходимые для свободного общения.
Издание предназначено для студентов первого года обучения и для изучающих язык самостоятельно.
«Язык урду — государственный язык Пакистана и один из широко распространённых пятнадцати индийских языков, признанных конституцией Индии. В ряде районов Индии язык урду (наряду с хинди) пользуется статусом официального языка.
Настоящий учебник языка урду предназначен для студентов первого года обучения и для лиц, изучающих язык самостоятельно.
Начальный этап обучения определяет эффективность последующей работы над языком. В течение первого года обучения студент имеет возможность приобрести прочные умения и навыки чтения, письма, несложного перевода и повседневного устного общения.
Учебник состоит из вводного курса, двенадцати уроков основного курса и сводного словаря-указателя.
Материал и структура учебника обеспечивают возможность интенсифицировать работу над языком. В учебнике в сжатом виде представлена значительная часть наиболее существенных грамматических структур урду. С учётом методических факторов и для интенсификации учебного процесса в уроках рассматриваются несколько грамматических тем. Грамматический раздел, за которым следуют предтекстовые упражнения, предшествует работе над текстом.
Тексты содержат большой лексико-фразеологический материал, представленный в построчных словарях. Рекомендуется активизировать также и ту лексику, которая даётся в дополнительных текстах (уроки 8, 9, 10, 11) или в упражнениях. Использованные в учебнике оригинальные тексты адаптированы. Значительная часть текстов — диалоги. Они отражают элементы речевого этикета, разнообразные ситуации общения. Тематика текстов: семья, квартира, учёба, профессия, досуг, климат и погода, здоровье, магазин, путешествие, музей, гостиница, почта, телевидение, Москва, Дели, Исламабад, Лахор и другие. В комментариях поясняются отдельные лексико-грамматические особенности текста.
Урок завершается разнообразными послетекстовыми упражнениями, имеющими коммуникативную направленность. Они развивают основную тему, закрепляют новый лексико-фразеологический материал и обиходно-бытовые модели, используемые в спонтанной естественной речи…»
ПРЕДИСЛОВИЕ
|
Книги на ту же тему- Грамматика языка урду, Дымшиц З. М., 2001
- От дастана к роману: Из истории художественной прозы урду XIX века, Сухочев А. С., 1971
- История литературы урду, Хусейн С. Э., 1961
- Пакистан: История и экономика, Ганковский Ю. В., ред., 1980
|
|
|