|
Теоретико-множественные модели языков |
Маркус С. |
год издания — 1970, кол-во страниц — 332, тираж — 10000, язык — русский, тип обложки — твёрд. 7Б, масса книги — 390 гр., издательство — Физматлит |
|
цена: 499.00 руб | | | | |
|
Сохранность книги — удовл., следы влаги
SOLOMON MARCUS ALGEBRAIC LINGUISTICS; ANALYTICAL MODELS
NEW YORK AND LONDON 1967
Пер. с англ. М. В. Арапова
Формат 84x108 1/32. Бумага машинномелованная |
ключевые слова — математическ, лингвист, словар, язык, граммат, теоретико-множественн, падеж, алгебр, бинарн, дескриптивн, синтаксическ, перевод, p-структур, p-доминац, типолог, изоморфизм, контекст, семантическ, p-конфигурац, e-конфигурац |
Область математической лингвистики, которой посвящена книга С. Маркуса, занимается установлением связей между отношениями в словаре данного языка с отношениями, устанавливаемыми данным запасом текстов языка. С одной стороны, отношениям эквивалентности (или разбиениям), заданным априори на множестве слов, сопоставляются так называемые производные отношения, определяемые по множеству текстов. С другой стороны, имея запас текстов, можно формально определить грамматические категории языка. В то время как порождающие модели языка сравнительно хорошо освещены в литературе, имеющейся на русском языке, область аналитических или теоретико-множественных моделей у нас плохо известна широкому читателю. И это несмотря на то, что как раз этот класс моделей впервые начал изучаться в работах советских математиков — О. С. Кулагиной, В. А. Успенского и Р. Л. Добрушина. Перевод книги румынского математика С. Маркуса ликвидирует этот существенный пробел в нашей литературе. Автор — известный специалист в области математической лингвистики — сумел сделать весьма полный и систематический обзор работ в данном направлении.
По согласованию с автором последняя глава книги, не относящаяся, строго говоря, к проблематике аналитических моделей, заменена главой о формальном определении падежа из другой книги того же автора [S. Marcus, Introduction mathématique à la linguistique structurale, Dunod, Paris, 1967, Chapitre VI; Catégorie du cas. pp 196—225].
Кроме того, для удобства читателя к переводу приложено дополнение, где систематически изложены алгебраические факты из теории бинарных отношений, позволяющие сделать более прозрачными многие доказательства.
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА РУССКОГО ПЕРЕВОДА Ю. А. Шрейдер
С большим удовлетворением я узнал о появлении русского издания моей книги Algebraic Linguistics; Analytical Models, Academic Press, New York — London, 1967. Собственно говоря, именно в Советском Союзе более десяти лет тому назад и началось исследование аналитических моделей языка, которые излагаются в этой книге, причём советские учёные внесли большой вклад в развитие этой области науки. В русском издании мне удалось устранить некоторые ошибки, улучшить в отдельных местах изложение и пополнить библиографию за счёт работ, появившихся после выхода в свет английского издания книги. В подготовке русского издания моей книги основная заслуга принадлежит моим советским коллегам: Ю. А. Шрейдеру, который дополнил текст книги весьма ценным приложением и предложил заменить последнюю главу английского издания главой V, посвящённой моделям грамматической категории падежа, взятой из другой моей книги Introduction mathématique à la linguistique structurale, Dunod, Paris, 1967, и М. В. Арапову, который с большой тщательностью и на высоком профессиональном уровне осуществил перевод. Автор считает приятным долгом выразить им. свою признательность.
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ Соломон Маркус
Математическая лингвистика изучает два основных типа моделей: порождающие и аналитические. Упрощая ситуацию, можно сказать, что для порождающей модели исходным пунктом является некоторая грамматика, а исследуемым объектом — язык, порождаемый этой грамматикой. В аналитической модели — наоборот: здесь исходным материалом служит язык, т. е. некоторая совокупность предложений, а цель исследования заключается в том, чтобы выявить структуру этих предложений, их составные элементы, а также отношения между этими элементами.
Как это видно из заглавия [в английском оригинале книга называется: «Algebraic Linguistics; Analytical Models»], настоящая книга посвящена аналитическим моделям. Эти модели в значительной степени соответствуют предмету исследований дескриптивной лингвистики, а следовательно, представляют большой интерес для лингвиста.
Особое внимание было уделено логической структуре аналитических моделей. В то же время мы старались показать лингвистическое значение используемых понятий, дать лингвистическую интерпретацию теорем, а так же объяснить, каким образом используются рассмотренные модели при исследовании естественных языков.
Большинство примеров из естественных языков имеет гипотетический и объяснительный характер; здесь следует принять во внимание, что модель — это всего лишь некоторое приближение к действительности, т. е. между явлением и моделью нет полного совпадения.
Принимая во внимание ту тесную связь, которая существует между аналитическими и порождающими моделями, а также тот факт, что в некоторых случаях мы имеем дело со смешанными «порождающе-аналитическими» моделями, мы рассмотрели также некоторые вопросы, которые обычно изучаются в рамках порождающих моделей. Примером может служить исчисление синтаксических структур, рассматриваемое во второй части главы III. В книгу вошли также те понятия и результаты из области порождающих моделей, которые помогают проследить связи между двумя типами моделей.
В первую очередь настоящая книга рассчитана на математиков, которые хотят познакомиться с математическими аспектами языка, а также на лингвистов, которые хотят овладеть и пользоваться одним из самых мощных инструментов исследования структуры языка, а именно, математическим моделированием. Книга может оказаться полезной и для всех тех, кто интересуется проблемами обработки лингвистической информации, автоматическим переводом, информационными языками, языками программирования и т. д. Так, например, рассматриваемое в главе VI понятие конфигурации уже использовалось при создании некоторых алгоритмов машинного перевода (см. соответствующие ссылки в главе VI).
Мы пытались отразить самые последние исследования в области математической лингвистики, но, учитывая быстрый прогресс в этой области, разумеется, не могли охватить все аналитические модели, появившиеся в литературе. Мы надеемся, что произведённый нами при этом отбор позволил придать нашей книге определённое концептуальное и методологическое единство.
Значительная часть книги основана на работах автора, которые указаны в библиографических справках, помещённых в конце каждой главы. В то же время работа содержит много новых, публикуемых впервые результатов (особенно в главах II, III, IV и VI)…
ПРЕДИСЛОВИЕ К АНГЛИЙСКОМУ ИЗДАНИЮ Соломон Маркус Бухарест Ноябрь 1966
|
ОГЛАВЛЕНИЕПредисловие редактора русского перевода | 7 | Предисловие к русскому изданию | 9 | Предисловие к английскому изданию | 10 | | Г л а в а I. Языки и разбиения | 13 | | § 1. Языки и грамматики | 13 | § 2. Уточнение понятия «структура языка» | 16 | § 3. Понятие «естественного языка» | 18 | § 4. Дистрибуция | 18 | § 5. Р-структуры; производное разбиение | 21 | § 6. Р-доминация и некоторые её свойства | 26 | § 7. Сравнимые разбиения с одинаковым производным | 30 | § 8. Разбиения с одинаковым производным | 32 | § 9. Условия, при которых разбиение является производным | 34 | § 10. Смешанные клетки; объединение и пересечение двух разбиений | 38 | § 11. Классы и их структура | 40 | § 12. Разбиения свободной полугруппы над Г | 42 | § 13. Библиографические замечания | 50 | | Литература | 50 | Дополнения к литературе | 53 | | Г л а в а II. Типология языков | 54 | | § 1. Адекватные языки | 54 | § 2. Однородные языки | 58 | § 3. Различные типы однородных языков | 63 | § 4. Полностью адекватные языки | 68 | § 5. Другие типы адекватных языков | 78 | § 6. Различные типы языкового изоморфизма | 80 | § 7. Некоторые характеристики языков с конечным числом состояний | 89 | § 8. Некоторые применения теории к естественным языкам | 93 | § 9. Библиографические замечания | 105 | | Литература | 107 | Дополнения к литературе | 109 | | Г л а в а III. Части речи и синтаксические типы | 110 | | § 1. Введение | 110 | § 2. Части речи как клетки производного разбиения Р' | 111 | § 3. Грамматическая правильность | 113 | § 4. Лингвистическая интерпретация модели части речи | 114 | § 5. Части речи в адекватных однородных языках | 120 | § 6. Синтаксические типы | 125 | § 7. Анализ английского глагольного словосочетания | 133 | § 8. Ассоциативное синтаксическое исчисление | 137 | § 9. Неассоциативное синтаксическое исчисление | 141 | § 10. Категориальные грамматики | 145 | | Литература | 152 | Дополнения к литературе | 155 | | Г л а в а IV. Грамматический род | 156 | | § 1. Введение | 156 | § 2 От естественного рода к грамматическому | 157 | § 3. Грамматические категории в естественных языках | 160 | § 4. Математические модели грамматического рода | 169 | § 5. Грамматические роды в однородных языках | 180 | § 6. Категории в смысле Ревзина | 187 | § 7. Подпарадигмы и подсемейства | 190 | § 8. Мера различия между родами | 194 | § 9. Положение собственного имени в категории рода румынского языка | 199 | | Литература | 204 | Дополнения к литературе | 206 | | Г л а в а V. Категория падежа | 208 | | § 1. Введение | 208 | § 2. Отмеченные контексты и допустимые слова | 209 | § 3. Эквивалентные контексты | 210 | § 4. Контексты, эквивалентные в сильном смысле | 210 | § 5. Допустимые, непосредственно допустимые и одновременно | допустимые множества | 211 | § 6. Согласование и полное согласование относительно слова | 212 | § 7. Нетранзитивность отношения согласования | 213 | § 8. Транзитивность отношения полного согласования | 214 | § 9. Согласование двух контекстов | 214 | § 10. Полное согласование двух контекстов | 215 | § 11. Условия рефлексивности разных типов отношений согласования | 216 | § 12. Условия инвариантности отношения согласования относительно | данного слова | 217 | § 13. Условия инвариантности отношения полного согласования | относительно данного слова | 218 | § 14. Условия инвариантности отношения согласования | 219 | § 15. Условия инвариантности отношения полного согласования | 220 | § 16. Условия инвариантности для других отношений согласования | 221 | § 17. Конгруэнтные и полностью конгруэнтные контексты | 222 | § 18. Определение падежа | 223 | § 19. Конгруэнтные состояния | 228 | § 20. Падеж в смысле Колмогорова | 229 | § 21. Абсолютно конгруэнтные состояния | 230 | § 22. Семантические падежи | 231 | § 23. Некоторые трудности | 232 | § 24. Аналог падежа по Колмогорову в плане выражения, предложенный | Ревзиным | 234 | § 25. Содержание понятия падежа по Ревзину | 235 | § 26. Некоторые примеры | 236 | § 27. Типы и адекватные языки | 238 | § 28. Регулярные фрагменты языка | 239 | § 29. Диагностическое множество | 239 | § 30. Другая модель, предложенная Ревзиным | 241 | § 31. Некоторые трудности | 242 | § 32. Адекватные контексты | 242 | § 33. Адекватные пары и двузначные падежи | 243 | | Литература | 245 | Дополнения к литературе | 246 | | Г л а в а VI. Конфигурации | 247 | | § 1. Введение | 247 | § 2. P-конфигурация и P-структуры порядка n | 248 | § 3. Классификация языков по типам P-конфигураций и P-структур | 252 | § 4. Примеры E-конфигураций | 255 | § 5. Устранение паразитических элементов | 262 | § 6. Полурегулярные P-конфигурации | 264 | § 7. Нормальные P-конфигурации, отношения зависимости и составляющие | 267 | § 8. P-конфигурации, P-структуры и регулярно более мелкие разбиения | 272 | § 9. Конфигурации в смысле Гладкого | 283 | § 10. Конфигурации в смысле Гладкого и порождающие грамматики | 290 | § 11. Заключительные замечания | 296 | | Литература | 296 | Дополнения к литературе | 299 | | Приложение. Ю. А. Шрейдер. Алгебра бинарных отношений | 300 | | § 1. Алгебра отношений | 301 | § 2. Отображения | 310 | § 3. Производные отношения | 318 | § 4. Лингвистическая интерпретация | 328 | | Литература к приложению | 330 | | Предметный указатель | 331 |
|
Книги на ту же тему- Жемчужины теории формальных языков, Саломаа А., 1986
- Математическая лингвистика, Шаумян С. К., ред., 1973
- Определение языков программирования интерпретирующими автоматами, Оллонгрен А., 1977
- Алгебра. Языки программирования. — 2-е изд., перераб., Глушков В. М., Цейтлин Г. Е., Ющенко Е. Л., 1978
- Представление и анализ смысла в интеллектуальных информационных системах, Рубашкин В. Ш., 1989
- Инструментальный комплекс программирования на основе языков высокого уровня, Левин Д. Я., 1987
- Теория алгоритмов: основные открытия и приложения, Успенский В. А., Семёнов А. Л., 1987
- Теория измеримых множеств и мультимножеств, Петровский А. Б., 2018
- Трансляция языков программирования, Вайнгартен Ф., 1977
- Зарубежные исследования по семиотике фольклора: Сборник статей, Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю., сост., 1985
- Статистико-комбинаторные методы в теоретическом и прикладном языковедении, Андреев Н. Д., 1967
- Лингвистическая комбинаторика: Опыт топологической стратификации языковых структур, Маковский М. М., 1988
- Информационные измерения языка, Пиотровский Р. Г., 1968
- Текст, машина, человек, Пиотровский Р. Г., 1975
- Теория информации и эстетическое восприятие, Моль А., 1966
- Лингвистические, математические, семиотические и компьютерные модели в истории и теории литературы, Баевский В. С., 2001
- Теоретические основы классификации языков мира, Ярцева В. Н., ред., 1980
- Трёхмерная стратификационная модель языка и его функционирования: к общей теории лингвистических моделей, Шаляпина З. М., 2007
- Язык, Блумфилд Л., 1968
- Новое в лингвистике. Выпуск IV, Звегинцев В. А., сост., 1965
- Научно-техническая революция и функционирование языков мира, 1977
- Сравнительное изучение языков программирования, Хигман Б., 1974
- Универсальные языки программирования. Семантический подход, Калинин А. Г., Мацкевич И. В., 1991
- Языки программирования. Концепции и принципы, Кауфман B. Ш., 1993
- Языки программирования. Практический сравнительный анализ, Бен-Ари М., 2000
- Языки мира. Типология. Уралистика. Памяти Т. Ждановой. Статьи и воспоминания, 2002
- Славянское языкознание. VIII Международный съезд славистов: Доклады советской делегации, 1978
- Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков, Баскаков Н. А., 1975
|
|
|