|
Труды по иранскому языкознанию: избранное Научное издание |
Боголюбов М. Н. |
год издания — 2012, кол-во страниц — 503, ISBN — 978-5-02-036526-1, тираж — 300, язык — русский, тип обложки — твёрд. 7Б суперобл., масса книги — 940 гр., издательство — Восточная литература РАН |
серия — Классики отечественного востоковедения |
цена: 1400.00 руб | | | | |
|
Утверждено к печати Институтом восточных рукописей РАН
Формат 70x100 1/16 |
ключевые слова — иран, арамейск, авест, семитолог, согд, хорезм, пехлевийск, вахан, осетин, таджик, перс, афган, заххак, сакск, сирийск, антидэвов, ксеркс, эламск, авроман, килик, даскилейон, персепол, аршам, кандагар, ахурамазд, ригвед, антарес, зарат, трайтавн, анахит |
В книгу вошли избранные статьи и краткие сообщения крупнейшего российского филолога-ираниста, действительного члена РАН М. Н. Боголюбова. Все статьи сгруппированы по тематическому принципу: сравнительно-историческая грамматика живых иранских языков; исследование среднеиранских языков; сравнительно-историческое изучение древнеиранских языков; иранские элементы в арамейских текстах; чтение арамейских документов; анализ иранских астрономических и календарных терминов; чтение и интерпретация авестийских текстов. Объединённые в одном томе, эти работы демонстрируют многообразие интересов М. Н. Боголюбова, выявляют принципы его лингвистических исследований, дают представление о вкладе учёного в иранское языкознание, семитологию, лингвистику и культурологию.
Издание сопровождается очерком о жизни и научном творчестве акад. М. Н. Боголюбова, полным списком его печатных работ, указателями.
В настоящий том вошли избранные статьи и краткие сообщения крупнейшего отечественного филолога-ираниста, действительного члена РАН Михаила Николаевича Боголюбова, опубликованные им в самых разных журналах, в том числе малотиражных, и уже сейчас ставших библиографической редкостью.
М. Н. Боголюбовым опубликовано около двухсот статей, кратких сообщений и тезисов докладов по разным отраслям иранистики и семитологии. Данный том включает 84 статьи. Написанные в разные годы, в данном сборнике они сгруппированы по тематическому принципу и разделены на шесть разделов. Первый раздел включает статьи по сравнительно-исторической грамматике живых иранских языков, второй — по исследованию среднеиранских языков, прежде всего согдийского и хорезмийского, третий — статьи по сравнительно-историческому изучению древнеиранских языков, четвёртый включает статьи, посвящённые выявлению иранских элементов в арамейских текстах и чтению арамейских документов, пятый — статьи, посвящённые анализу иранских астрономических и календарных терминов, в шестой вошли статьи, посвящённые чтению и интерпретации авестийских текстов.
Выбор статей для данного тома обусловлен следующими задачами: представить читателю многообразие интересов М. Н. Боголюбова, продемонстрировать принципы его лингвистических исследований, связанных между собой как объектом изучения, так и единой методикой, показать значимость его научного наследия.
В данное издание не включены работы, написанные в соавторстве.
Статьи М. Н. Боголюбова создавались и публиковались на протяжении более чем 60 лет. За эти годы менялась транскрипция и транслитерация, используемая при исследовании привлекаемых учёным языков, но составителем было принято решение не вторгаться в текст публикуемых работ, тем более что Михаил Николаевич в ряде случаев сознательно придерживался своей точки зрения на принципы транскрибирования (в частности, для пехлевийских текстов он использовал транскрипцию прежнюю, с применением щелевых согласных). Авестийская транслитерация ранних статей Михаила Николаевича также оставлена без изменений: тенденция передавать знаки «y» и «w» как удвоенные ii и uu появилась в семидесятые годы, и в последних работах Михаил Николаевич придерживался этой системы. Оставлены без изменения формы имени собственного, упоминаемые в статьях, в том случае, если они рассматриваются в контексте разновременных документов (например, Аршама и позднее — Аршам). При передаче иностранных имён и фамилий на русский язык составителем учтены современные правила транслитерации (Хинц вместо Гинц, Альтхайм вместо Альтхейм и т.д.). Проведена унификация системы библиографических ссылок и сносок. Раскрыты, насколько это оказалось возможным (не всегда можно было определить, какие издания источников были использованы автором), «глухие ссылки». Ссылки и уточнения, добавленные составителем, заключены в квадратные скобки. Автором использованы квадратные и прямые скобки при передаче фонемы, угловые — при передаче графемы. В издании надписей в квадратные скобки традиционно заключаются восстанавливаемые знаки, в круглые — предлагаемые восполнения, курсивом выделяются восстанавливаемые чтения.
Составитель благодарит всех, кто оказал помощь и поддержку при подготовке данного издания, прежде всего академика РАН И. М. Стеблина-Каменского, члена-корреспондента РАН М. А. Дандамаева, доктора филологических наук, профессора Л. Г. Герценберга, доктора исторических наук, профессора Е. Н. Мещерскую, кандидата филологических наук Л. Р. Додыхудоеву.
Объединённые в одном томе, статьи Михаила Николаевича Боголюбова дадут читателю представление о вкладе видного отечественного учёного в иранское языкознание, семитологию, лингвистику и культурологию.
ОТ СОСТАВИТЕЛЯ О. М. Чунакова Михаил Николаевич Боголюбов (1918—2010)
|
ОГЛАВЛЕНИЕОт составителя | 3 | Михаил Николаевич Боголюбов (О. М. Чунакова) | 5 | Список печатных работ академика РАН М. Н. Боголюбова (О. М. Чунакова) | 17 | | Живые иранские языки | | К этимологии ваханского вспомогательного глагола тэй-: ту- «быть» | 33 | Ещё раз об осетинских дäн, дä | 36 | Предложения с архаичным причастием в говорах таджикского языка | 39 | К исторической грамматике таджикского и персидского языков | 42 | Восклицательное предложение с частицей -ā в раннем новоперсидском | языке | 49 | Строфа из таджикской песни VII века (дополнение к «Истории Бухары» | Наршахи) | 56 | Афганское mina «любовь» | 64 | Персидское название янтаря | 69 | Персидские mārgīr и mār | 71 | Персидские слова с xar° и kar° и рыба kara в Авесте | 74 | Заххак и Ажи Дахака | 76 | Василию Ивановичу Абаеву к торжественному дню | 82 | | Среднеиранские языки | | Пехлевийская надпись из Константинополя | 89 | Согдийский документ A9R Мугской коллекции | 98 | Два согдийских титула | 104 | Согдийские этимологии | 110 | О некоторых особенностях арабо-хорезмийской письменности | 124 | Личные местоимения в хорезмийском языке | 132 | Местоимения в хорезмийском языке | 142 | Частицы в хорезмийском языке | 147 | К сакскому спряжению | 151 | Хорезмийская глагольная глосса | 154 | Несколько иранских этимологии | 156 | Сирийские названия янтаря у ал-Бируни | 161 | | Древнеиранские языки | | Диссимиляция r-r в древнеперсидском | 165 | К древнеиранскому словообразованию | 169 | Пролептические конструкции в иранских языках | 179 | Категория безличности и переходность пассивных форм | 181 | Каузативно-транзитивные морфемы в иранских языках | 183 | Из исторической грамматики иранских языков | 185 | Глагол ai- «говорить» в иранских языках | 191 | Иранские этимологии | 195 | Древнеиранское название сокровищницы | 203 | Из Антидэвовской надписи Ксеркса | 205 | Древнеперсидские этимологии | 211 | Эламский эквивалент древнеперсидского обстоятельственного | оборота du-u-vi-i-t-a-p-r-n-m (DB I, 10) | 214 | К иранской мифологии | 219 | | Иранские элементы в арамейских текстах. | Арамейские документы | | Почётный титул ахеменидского военачальника в Верхнем Египте | 225 | Арамейский документ из Авромана | 230 | Иранские имена собственные в арамейских надписях из Киликии и Ликии | 238 | О новой арамейской надписи из Турции | 241 | Дополнение к чтению арамейской надписи из Даскилейона | 245 | Арамейская поэтическая надпись Нанашта из Киликии | 248 | Арамейские транскрипции иранских личных имён в эламских документах | из крепостной стены Персеполя | 250 | Арамейская надпись на серебряной пластинке из Ирана | 255 | Серебряный сосуд с арамейской надписью из коллекции Форуги | 259 | Арамейские надписи на ритуальных предметах из Персеполя | 262 | Надписи на печатях из Персеполя | 269 | Древнеперсидская глосса в арамейском юридическом документе | 271 | К чтению Страсбургского арамейского папируса | 273 | О нескольких терминах в распоряжении Аршама о ремонте корабля | 280 | К толкованию V письма Аршама | 284 | К чтению арамейской версии Кандагарской надписи Ашоки | 288 | Пример перфекта с протетическим гласным в имперско-арамейском | 296 | Арамейская законодательная надпись Ашоки из Афганистана | 299 | Арамейская надпись из Таксилы | 307 | Датировки в арамейских надписях эпохи Ашоки | 314 | Арамейская строительная надпись из Асуана | 321 | Арамейская версия лидийско-арамейской билингвы | 326 | Об арамейской надписи из Сари | 334 | Молитва Ахурамазде на древнеиранском языке среди арамейских надписей | из Аребсуна | 336 | По поводу BRY и BRTY в арамейской версии Армазской билингвы | 344 | Два ирано-арамейских гибридных слова | 349 | | Астрономические и календарные термины | | О древнеиндийском названии Плеяд | 353 | Ригведа I, 105. Трита в колодце | 358 | Отражение названий звёзд и созвездий лунного Зодиака в согдийской | ономастике | 363 | Звезда α Tauri в древнеиранской мифологии | 371 | Ирано-индийская и ирано-греческая параллели в согдо-хорезмийских | названиях зодиакальной звезды Антарес | 375 | Иранские названия Утренней звезды | 377 | Авестийское название падающих звёзд | 381 | Древнеперсидский месяц Viyaxna | 384 | Древнеперсидский и согдийский календари в сопоставлении | с древнеиранским сезонным календарём | 386 | Хорезмийские календарные глоссы в «Хронологии» Бируни | 391 | Хорезмийские календарные глоссы в «Хронологии» Бируни. II | 399 | Праздник «Сокрушения Вритры» в древнем Хорезме | 406 | | Авестийские тексты | | Ясна 32: grəhmā, grəhmō. К исторической фонетике Авесты | 419 | Вспомогательный носовой сонорный в звуковом составе Авесты | 423 | Авестийское xvafənə в проповеди Заратуштры (Y. 30) и хорезмийское | xwnb «отдалять» | 428 | Авеста: Y. 27.13 и Y.29.6. Обособленный компонент составного слова | 437 | К прочтению зороастрийской молитвы Ашэм-Воху | 440 | «Дар» Заратуштры | 446 | Авестийские aoniia- и taxairiia- | 453 | Трайтавна и Ардви Сура Анахита в сказании о Парве (Яшт 5.61-66) | 457 | Первый станс Пятой Песни Заратуштры с пехлевийским комментарием | 461 | | Библиография | 467 | Список сокращений | 486 | Указатель имён собственных | 494 | Указатель географических названий | 499 |
|
Книги на ту же тему- Иран в начале железного века, Медведская И. Н., 2019
- Священные книги зороастризма. Транслитерация, транскрипция, комментированный перевод трёх пехлевийских текстов, Колесников А. И., сост., 2019
- Сафар-Намэ. Книга путешествия, Насир-и Хусрау, 1933
- Пехлевийский словарь зороастрийских терминов, мифических персонажей и мифологических символов, Чунакова О. М., 2004
- Насир Хусрав — рубин Бадахшана: Портрет персидского поэта, путешественника, философа, Хансбергер Э. К., 2005
- История Афганистана. В двух томах (комплект из 2 книг), Массон В. М., Ромодин В. А., 1965
- Пехлевийская Божественная комедия. Книга о праведном Виразе (Арда Вираз намаг) и другие тексты, 2001
- Курды иранской провинции Керманшах накануне и в период Первой мировой войны, Жигалина О. И., 2008
- Осетины: Историко-этнографическое исследование, Калоев Б. А., 2004
- Работы по исторической географии и истории Ирана, Бартольд В. В., 2003
- Осетины, Цаллагова З. Б., Чибиров Л. А., ред., 2012
- Индоиранское языкознание и типология языковых ситуаций. Сборник статей к 75-летию профессора Александра Леоновича Грюнберга (1930—1995), Боголюбов М. Н., ред., 2006
- Фольклор народов Северного Кавказа: тексты; исследования, Миллер В. Ф., 2008
- Этимологический словарь курдского языка: в 2-х т. (комплект из 2 книг), Цаболов Р. Л., 2010
- Костюм древней Евразии: ираноязычные народы, Яценко С. А., 2006
- Ислам в Иране в VII—XV веках, Петрушевский И. П., 1966
- Ислам в Иране в VII—XV веках. — 2-е изд., Петрушевский И. П., 2007
- Ранняя история иранских племён Передней Азии. — 2-е изд., испр. и доп., Грантовский Э. А., 2007
- Эллинство и иранство на юге России, Ростовцев М. И., 2003
- Очерки новой истории Ирана (XIX — начало XX в.), Кулагина Л. М., ред., 1978
- Наследие Ирана. 2-е изд., испр. и доп., Фрай Р., 2002
- Национальные процессы в странах Ближнего и Среднего Востока, Иванов М. С., Еремеев Д. Е., Лазарев М. С., Асланов М. Г., Давыдов А. Д., 1970
- Средневековый Иран: Культура, история, филология, Акимушкин О. Ф., 2004
- Страницы истории и историографии Индии и Афганистана. К столетию со дня рождения И. М. Рейснера, 2000
- Иран. Экономика, история, историография, литература (Сборник статей), Кузнецова Н. А., ред., 1976
- Иран: ислам и власть, 2002
- Основы иранского языкознания: среднеиранские и новоиранские языки, Ефимов В. А., Лашкарбеков Б. Б., Молчанова Е. К., Юсуфбеков Ш. П., Додыхудоева Л. Р., Эдельман Д. И., 2008
- Язык парачи: грамматический очерк; тексты; словарь, Ефимов В. А., 2009
- Курдская народная лирика, Курдоев К. К., ред., 2002
- Копулятивные сочетания в современном персидском языке, Талыбова С. Э., 2007
- Курдский диалект аврамани (по материалам «Дивана» Саиди), Юсупова З. А., 2000
- Основы иранского языкознания: указатель, Иванов В. Б., ред., 2010
- Сравнительная грамматика восточноиранских языков: лексика, Эдельман Д. И., 2009
- Грамматика современного персидского литературного языка, Рубинчик Ю. А., 2001
- Каталог литографированных книг на персидском языке: Из собрания Российской Национальной Библиотеки, Щеглова О. П., 2002
- История персидской литературы, Тамимдари А., 2007
- Иранское литературное наследие, Брагинский И. С., 1984
- История персидской литературы XIX—XX веков, Комиссаров Д. С., рук., 1999
- Пути развития новой и новейшей персидской литературы, Комиссаров Д. С., 1982
- Очерки современной персидской прозы, Комиссаров Д. С., 1960
- Книга попугая (Тути-наме), Зийа ад-Дин Нахшаби, 1979
- Калалы-гыр 2: Культовый центр в Древнем Хорезме IV—II вв. до н.э., Вайнберг Б. И., ред., 2004
|
|
|