Предисловие | 3 |
|
КНИГА ПЕРВАЯ. ВИДОИЗМЕНЕНИЯ ТИТЛА СОЛНЦА |
|
Глава первая. Первоначальные обозначения | 9 |
|
§ 1. Предварительные замечания | 9 |
§ 2. «Ра-Хар-Ахт» («солнце-Хор-Небосклонный») | 10 |
§ 3. Правописание первоначального «Ра-Хар-Ахт» | 14 |
§ 4. «Рэ» («солнце») без добавления «Хар-Ахт» | 14 |
§ 5. «Ликуюший в небосклоне» | 16 |
§ 6. «Йот» — «(солнечный) диск» | 17 |
|
Глава вторая. Строчное имя | 18 |
|
§ 7. Время появления строчного имени | 18 |
§ 8. Строчное имя со словом «ликуюший», написанным знаком мужчины |
с воздетыми руками | 23 |
§ 9. Строчное имя со словом «ликуюший», написанным одними буквами | 24 |
§ 10. Строчное имя со словом «ликуюший», написанным буквами и знаком |
свитка | 26 |
§ 11. Знак «Ра-Хар-Ахт» в строчном имени | 26 |
§ 12. Скорописное «Ра-Хар-Ахт» | 30 |
§ 13. Правописание слова «небосклон» в строчном имени | 31 |
§ 14. Написание предлога m «в/как» в строчном имени | 32 |
|
Глава третья. Кольца вокруг солнечных обозначений | 33 |
|
§ 15. Кольца у солнечных обозначений в надписях | 34 |
§ 16. Кольца у солнечных наименований в скорописи | 35 |
§ 17. Пожелание «жив, цел, здоров!» после колеи с солнечными |
наименованиями в скорописи | 45 |
|
Глава четвёртая. Ранние кольца солнца | 46 |
|
§ 18. Время появления ранних солнечных колец | 46 |
§ 19. Знак «Ра-Хар-Ахт» в ранних солнечных кольцах | 53 |
§ 20. Правописание слова «ликующий» в ранних солнечных кольцах | 61 |
§ 21. Правописание слова «небосклон» в ранних солнечных кольцах | 62 |
§ 22. Написание предлога m «в/как» в ранних солнечных кольцах | 63 |
|
Глава пятая. Переходные кольца солнца | 64 |
|
§ 23. Надёжные примеры | 64 |
§ 24. Сомнительная и кажущиеся разновидности | 67 |
|
Глава шестая. Поздние кольца солнца | 69 |
|
§ 25. Время появления поздних солнечных колец | 69 |
§ 26. Разложение сложного знака в начале первого кольца |
на самостоятельные знаки | 72 |
§ 27. Правописание слова «ликующий» в поздних солнечных кольцах | 75 |
§ 28. Написание слова «небосклон» и предлога m «в/как» в поздних |
солнечных кольцах | 79 |
§ 29. Время исчезновения солчечных колец | 79 |
|
Глава седьмая (§ 30). Многолетие «кому дано жить вечно |
вековечно» после солнечных колец | 80 |
|
Глава восьмая (§ 31). Отеческий заголовок к солнечным кольцам | 91 |
|
Глава девятая. Виды солнечного титла |
|
§ 32. Большое и малое солнечные титла | 97 |
§ 33. Время появ ания солнечного титла | 100 |
§ 34. I (одновладыческое) солнечное титло | 100 |
§ 35. II (двухвладыческое без многолетия) солнечное титло | 109 |
§ 36. III (двухвладыческое с многолетием) солнечное титло | 114 |
§ 37. IV (трёхвладнческое с прилагательным) солнечное титло | 117 |
§ 38. V (четырёхвладыческое с конца) солнечное титло | 123 |
$ 39. VI (трёхвладыческое с предлогом) солнечное титло | 125 |
§ 40. VII (четырёхвладыческое с начала) солнечное титло | 134 |
|
КНИГА ВТОРАЯ. ВИДОИЗМЕНЕНИЯ ТИТЛА ФАРАОНА |
|
Глава первая (§ 41). День воцарения Амен-хотпа IV | 143 |
|
Глава вторая. Первое кольцо | 153 |
|
§ 42. «Нефр-шепр-рэ» без «Ва-н-рэ» | 153 |
§ 43. Время появления «Ва-н-рэ» («Единственный для Рэ») | 159 |
§ 44. Расположение знаков в стоячем кольце | 150 |
§ 45. Знак человекоподобного солнца | 164 |
§ 46. Место трёх чёрточек в лежачем кольце | 171 |
|
Глава третья. Второе кольцо | 176 |
|
§ 47. «Амен-хотп Нуте-хук-висе» без наименования «большой по |
веку своему» | 176 |
§ 48. «Амен-хотп Нуте-хук-висе» с наименованием «большой по веку |
своему» внутри того же кольца | 179 |
§ 49. «Амен-хотп Нуте-хук-висе» по вынесении наименования «большой |
по веку своему» за кольцо | 183 |
§ 50. «Эх-не-йот» | 185 |
|
Глава четвёртая. Многолетие | 188 |
|
§ 51. «Большой по веку своему» | 188 |
§ 52. «Жив он вечно вековечно, как отец его Рэ повседневно!» | 209 |
§ 53. «Кому дано жить подобно Рэ вечно» | 209 |
§ 54. «Кому дано жить подобно Рэ» | 210 |
§ 55. «Жив он вечно вековечно!» | 212 |
§ 56. «Жив он вечно!» | 217 |
§ 57. «Кому дано жить» | 217 |
§ 58. «Кому дано жить вечно вековечно» | 225 |
§ 59. «Кому дано жить вечно» | 227 |
§ 60. Обобщения | 230 |
§ 61. Кольца без многолетия | 239 |
|
Глава пятая (§ 62). Заголовки колец | 247 |
|
Глава шестая. Подзаголовки колец | 258 |
|
§ 63. Первоначальные подзаголовки | 258 |
§ 64. «Живущий правдою» | 265 |
|
Глава седьмая (§ 65). Жреческое звание | 270 |
|
Глава восьмая. Три первых имени полного титла | 280 |
|
§ 66. Три первых имени старого состава | 280 |
§ 67. Три первых имени нового состава | 282 |
§ 68. Три первых имени позднего состава | 285 |
|
Глава девятая (§ 69). Последовательные виды титла Амен-хотпа IV | 290 |
|
КНИГА ТРЕТЬЯ. ТИТЛА СЕМЬИ ФАРАОНА |
|
Глава первая. Древнейшие известия о царице | 3 |
|
§ 70. «Замалчивание» царицы в первые годы царствования | 3 |
§ 71. Древнейшее изображение царицы | 5 |
§ 72. Древнейшее титло царицы | 6 |
§ 73. Самое раннее упоминание царицы после введения солнечных колец | 10 |
|
Глава вторая. Простое имя царицы | 12 |
|
§ 74. Предварительные замечания | 17 |
§ 75. Принадлежность простого имени лишь более ранним годам |
царствования | 17 |
§ 76. Правописание простого имени: с «пестом» и с «путами» | 19 |
§ 77. Знак царицы в пр остом имени | 25 |
|
Глава третья. Сложное имя царицы | 28 |
|
§ 78. Время появления сложного имени | 28 |
§ 79. Правописание сложного имени | 30 |
§ 80. Знак царицы в сложном имени | 33 |
|
Глава четвёртая. Многолетие после имени царицы | 44 |
|
§ 81. Многолетие после простого имени: «Жива она!» или |
«Жива она вечно!» | 44 |
§ 82. Многолетие после сложного имени: «Жива она вечно вековечно!» | 47 |
§ 83. Кольца царицы без многолетия | 53 |
|
Глава пятая. Заголовки колец царицы | 57 |
|
§ 84. Предварительные замечания | 57 |
§ 85. «Жена царёва великая» | 58 |
§ 86. «Жена царёва» | 59 |
§ 87. «Жена царёва большая» | 65 |
§ 88. «Владычица обеих земель» | 69 |
|
Глава шестая. «Госпожа Верховья (и) Низовья» и «Госпожа земли |
до края её» | 78 |
|
§ 89, Полное титло царицы | 78 |
§ 90. Звания «госпожа (того-то)» | 80 |
|
Глава седьмая. Время появления царевен | 85 |
|
§ 91. Ми-йот | 85 |
§ 92. Мек-йот | 87 |
§ 93. Анхс-эм-п-йот | 91 |
§ 94. Нефр-нефре-йот Младшая | 94 |
§ 95. Нефр-нефре-рэ и Сетп-эн-рэ | 95 |
§ 96. Памятники, как будто, противоречащие принятому распределению |
царевен по отрезкам царствования | 96 |
|
Глава восьмая |
|
§ 97. Правописание имени старшей царевны | 107 |
|
Глава девятая. Побочная жена Амен-хотпа IV | 114 |
|
§ 98. Загадка золотого гроба из так называемой гробницы Тэйе | 114 |
§ 99. Раскрытие тайны золотого гроба | 136 |
|
КНИГА ЧЕТВЁРТАЯ. ИЗМЕНЕНИЯ В ПИСЬМЕ И СЛОВАРЕ |
|
Глава первая. Отображение нового искусства в письме |
|
§ 100. Знаки, отражавшие новый образ солнца | 149 |
§ 101. Увеличение размеров солнечных знаков | 160 |
§ 102. Судьба старого знака солнца с перекинутым по окружности |
аспидом | 161 |
§ 103. Влияние новых способов изображения на знаки, представлявшие |
людей | 161 |
|
Глава вторая. Знаки протока и пруда | 162 |
|
§ 104. Знаки протока и пруда для mr | 162 |
§ 105. Знаки протока и пруда как определители вод | 174 |
§ 106. Воздействие нового начертания на другие знаки | 177 |
|
Глава третья. Знаки и слова, напоминавшие старых богов | 177 |
|
§ 107. Предварительные замечания | 177 |
§ 108. Знак Мэ | 180 |
§ 109. Знак коршуна | 187 |
§ 110. Знак бараньей головы | 190 |
§ 111. Знак игральной доски | 191 |
§ 112. Знак длинношеей звериной головы | 196 |
§ 113. Слово k3m «сад» | 197 |
|
Глава четвёртая. Слово и знаки для древнеегипетского понятия «бог» | 201 |
|
§ 114. Слово и знак ntr «бог» | 201 |
§ 115. Человекоподобный знак бога | 234 |
§ 116. Скорописный знак-определитель божественного | 257 |
§ 117. Восстановление слова и знаков для древнеегипетского понятия |
«бог» | 263 |
|
Сокращённые обозначения изданий памятников | 265 |