КнигоПровод.Ru | 22.11.2024 |
|
/Религия
|
Священные книги зороастризма. Транслитерация, транскрипция, комментированный перевод трёх пехлевийских текстов Научное издание |
Колесников А. И., сост. |
год издания — 2019, кол-во страниц — 187, ISBN — 978-5-02-040535-6, тираж — 500, язык — русский, тип обложки — твёрд. 7Б, масса книги — 420 гр., издательство — Наука. СПб |
серия — Классика отечественного востоковедения |
цена: 800.00 руб | | | | |
|
Утверждено к печати Учёным советом Института восточных рукописей РАН
Формат 70x100 1/16. Бумага офсетная. Печать офсетная |
ключевые слова — зороастр, пехлевийск, среднеперсид, денкард, сасанид, маздаясн, виштасп, кеянид, валахш, вологез, парфян, аршакид, ардашир, шапур, хосров, ануширван, вираз |
Настоящее издание включает в себя комментированный перевод трёх среднеперсидских текстов религиозного содержания. Первый представляет собой Пятую книгу «Денкарда» — компендиума основных знаний о государственной религии доисламского (сасанидского) Ирана зороастризме, составленного в IX—X вв. по более ранним источникам. Второй текст — это фрагмент из Четвёртой книги «Денкарда», излагающий историю сохранения зороастрийских богослужебных книг в древнем Иране под покровительством могущественных царей — защитников маздаяснийской веры: легендарного Виштаспа из династии Кеянидов и исторических — Валахша (Вологеза) из правящего парфянского дома Аршакидов, а также Ардашира I, Шапура I, Шапура II и Хосрова I Ануширвана из династии Сасанидов. Третий текст — это «Книга о праведном Виразе», составленная в начале исламского времени, но восходящая к сасанидской эпохе. Перевод этого литературного памятника на русский язык сопровождается понятийным комментарием.
Книга рассчитана на востоковедов, историков религии и всех тех, кто интересуется духовной культурой позднеантичного Ирана в доисламскую эпоху.
|
ОГЛАВЛЕНИЕПредисловие | 5 | | Пятая книга «Денкарда» | | Введение | 9 | Транслитерация | 18 | Транскрипция | 53 | Комментированный перевод | 81 | | Фрагмент из Четвёртой книги «Денкарда» об истории зороастрийских текстов в древнем Иране | | Введение | 131 | Комментированный перевод главы с частичной транскрипцией текста | 133 | | Книга о праведном Виразе | | Введение | 139 | Комментированный перевод | 142 | | Библиография | 167 | Список сокращений | 175 | Словарь имён собственных, топонимов, зороастрийских терминов и реалий | 176 | Summary | 186 |
|
Книги на ту же тему- Пехлевийский словарь зороастрийских терминов, мифических персонажей и мифологических символов, Чунакова О. М., 2004
- Пехлевийская Божественная комедия. Книга о праведном Виразе (Арда Вираз намаг) и другие тексты, 2001
- Иранское литературное наследие, Брагинский И. С., 1984
- Труды по иранскому языкознанию: избранное, Боголюбов М. Н., 2012
|
|
|
© 1913—2013 КнигоПровод.Ru | http://knigoprovod.ru |
|