КнигоПровод.Ru29.03.2024

/История/Археография

Вадзисёрансё (Исправление царящего в нашей азбуке беспорядка). Введение — Кэйтю
Вадзисёрансё (Исправление царящего в нашей азбуке беспорядка). Введение
Научное издание
Кэйтю
год издания — 2015, кол-во страниц — 158, ISBN — 978-5-02-036584-1, тираж — 250, язык — русский, тип обложки — твёрд. 7Б, масса книги — 290 гр., издательство — Восточная литература РАН
серия — Памятники письменности Востока
цена: 650.00 рубПоложить эту книгу в корзину
Пер. с японск. К. Г. Маранджян

Формат 60x90 1/16. Печать офсетная
ключевые слова — вадзисёранс, японск, будд, санскрит, сиддхам, ситтан

Книга содержит первый перевод на европейский язык «Введения» к сочинению «Вадзисёрансё» («Исправление царящего в нашей азбуке беспорядка», 1695). Сочинение, посвящённое орфографии японской слоговой азбуки и являющееся ценным источником по истории традиционной японской лингвистики, принадлежит кисти знаменитого японского учёного-филолога, буддийского монаха Кэйтю (1640—1701) — одного из основоположников японской «школы национальной науки». Перевод сопровождается исследованием, в котором даётся всесторонний анализ памятника, комментариями и публикацией текста, а также очерком, включающим сведения по истории изучения санскрита в Японии.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Из истории традиционной японской науки о языке:
монах Кэйтю (1640–1701) и его взгляд на японский алфавит
(К. Г. Маранджян)11
Пролог. «Эпоха филологии»11
Биография Кэйтю18
Предыстория появления трактата Вадзисёрансё21
«Введение» к Вадзисёрансё как источник по истории традиционной
    японской лингвистики32
«Введение» к Вадзисерансе как источник по истории изучения
    санскрита в Японии41
О тексте «Введения» к Вадзисёрансё54
 
Кэйтю. Вадзисёрансё. Введение. Перевод57
 
Комментарий81
 
Приложения101
Источники и литература103
Указатель имён107
Указатель произведений109
 
К. Г. Маранджян. Письменность сиддхам (ситтан)112
 
Summary122
 
Факсимиле127

Книги на ту же тему

  1. Девять ступеней вака: Японские поэты об искусстве поэзии. — 2-е изд., стереотип., 2016
  2. Классический японский язык. — 2-е изд., Сыромятников Н. А., 2002
  3. Древнеяпонский язык. — 2-е изд., Сыромятников Н. А., 2002
  4. Актуальные вопросы японского и общего языкознания: Памяти И. Ф. Вардуля, 2005
  5. Самоучитель японского языка, Лаврентьев Б. П., 1982
  6. Хризантема и меч: модели японской культуры, Бенедикт Р., 2004
  7. Религия самураев. Исследование дзэн-буддийской философии и практики в Китае и Японии, Нукария К., 2003
  8. Иккю Содзюн. Творческая личность в контексте средневековой культуры, Штейнер Е. С., 1987
  9. Ренессанс в Японии. Культурный обзор семнадцатого столетия, Кирквуд К. П., 1988
  10. Восток (сборник первый) — Литература Китая и Японии, Конрад Н. И., ред., 1935
  11. Вещь в японской культуре, Анарина Н. Г., Дьяконова Е. М., 2003
  12. Кёгэн — японский средневековый фарс, Конрад Н. И., ред., 1958
  13. Буддийская сангха в Японии в VI—IX веках, Лепехова Е. С., 2009
  14. Японская историческая наука: очерки истории: проблемы изучения средних веков и феодализма, Толстогузов А. А., 2005
  15. Движение красоты: Размышления о японской культуре, Григорьева Т. П., 2005
  16. Записки у изголовья: Избранные страницы, Сэй Сёнагон, 2008
  17. Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока, Серебряков Е. А., Фишман О. Л., Шнейдер М. Е., ред., 1974

© 1913—2013 КнигоПровод.Ruhttp://knigoprovod.ru