Отправить другу/подруге по почте ссылку на эту страницуВариант этой страницы для печатиНапишите нам!Карта сайта!Помощь. Как совершить покупку…
московское время25.09.18 13:45:21
На обложку
Древнерусское искусство. Зарубежные связиавторы — Попов Г. В., ред.
Русские нового зарубежья: Выбор судьбыавторы — Савоскул С. С.
География и рациональное природопользованиеавторы — Дончева А. В., ред.
б у к и н и с т и ч е с к и й   с а й т
Новинки«Лучшие»Доставка и ОплатаМой КнигоПроводЗаказ редких книгО сайте
Книжная Труба   поиск по словам из названия
Авторский каталог
Каталог издательств
Каталог серий
Моя Корзина
Только цены
Рыбалка
Наука и Техника
Математика
Физика
Радиоэлектроника. Электротехника
Инженерное дело
Химия
Геология
Экология
Биология
Зоология
Ботаника
Медицина
Промышленность
Металлургия
Горное дело
Сельское хозяйство
Транспорт
Архитектура. Строительство
Военная мысль
История
Персоны
Археология
Археография
Восток
Политика
Геополитика
Экономика
Реклама. Маркетинг
Философия
Религия
Социология
Психология. Педагогика
Законодательство. Право
Филология. Словари
Этнология
ИТ-книги
O'REILLY
Дизайнеру
Дом, семья, быт
Детям!
Здоровье
Искусство. Культурология
Синематограф
Альбомы
Литературоведение
Театр
Музыка
КнигоВедение
ЛитПамятники
Современные тексты
Худ. литература
NoN Fiction
Природа
Путешествия
Эзотерика
Пурга
Спорт

/Искусство. Культурология/Литературоведение

Некоторые филологические аспекты современной американистики — Рождественский Ю. В., Горбунов А. Н., Полторацкий А. И., ред.
Некоторые филологические аспекты современной американистики
Рождественский Ю. В., Горбунов А. Н., Полторацкий А. И., ред.
год издания — 1978, кол-во страниц — 311, тираж — 300, язык — русский, тип обложки — твёрд. картон, масса книги — 480 гр., издательство — МГУ
цена: 700.00 рубПоложить эту книгу в корзину
Сохранность книги — хорошая. Книга напечатана на РОТАПРИНТЕ

Р е ц е н з е н т ы:
д-р филол. наук Э. М. Медникова
д-р филол. наук Я. Н. Засурский

Формат 60x90 1/16. Бумага типографская №1
ключевые слова — американист, англоязыч, фольклор, крокет, баньян, мелвилл, боас, лонгфелл, уитмен

Цель настоящего сборника — изучение культуры США, прежде всего национальной, народной культуры. Его авторы исследуют словесность на английском языке в Америке, ибо язык — главный инструмент культуры.

Английский язык, также как и русский, принадлежит к межнациональным языкам. Это значит, что такой язык обслуживает не одну, а несколько наций и является инструментом не одной, а многих культур. В межнациональном качестве английский язык отличается от русского. Главная его особенность в сравнении с русским состоит в том, что в рамках его, первоначально единого в историко-культурном отношении, дифференцировались разные национальные культуры, прежде всего британская, американская, австралийская.

Своеобразие формирования национальных культур на английском языке путём их дифференциации из единого источника делает исследование каждой англоязычной национальной культуры особенно трудным. Единство английского языка и облегчает и вместе с тем затрудняет доступ к каждой англоязычной культуре. Общность системы языка, грамматики и словаря делает незаметными разные принципы пользования этим языком.

Недавно минувшее двухсотлетие независимости США ещё раз привлекло внимание исследователей к национальной, народной культуре этой страны. Исследовать культуру какого-либо народа значит прежде всего обратиться к его языку и словесности. Для изучения культуры США изучение системы английского языка не может дать серьёзных результатов. Здесь главнее внимание должно быть обращено на изучение словесности, принципов пользования английский языком, характерных для его американского варианта.

Изучение словесности означает изучение словесных произведений и правил, по которым они созданы. Для исследования словесности какого-либо народа как культурной целостности необходимо увидеть своеобразие этих произведений и правил, своеобразие сочетаний разных видов и форм словесности.

Американская англоязычная словесная культура сильно отличается от британской и других близких к ней словесных культур. Европейские словесные культуры своим основанием имеют устное народное творчество — фольклор. На фольклор европейских народов затем лёг обширный пласт письменных памятников, частично потеснивших местный фольклор, частично изменивших его развитие. В Америке становление национальной культуры начинается при полном отсутствии местного англоязычного устного народного творчества. Письменный литературный пласт словесности является изначальным. Этот письменный литературный пласт принимает на себя особую функцию — развить устное народное творчество, зафиксировать его в самом зародыше и распространить средствами печати и театра. Вот почему мифологические персонажи американского фольклора, такие, как Янки, Крокет, Моз, Баньян и другие, не реконструируются средствами сравнительно-исторической фольклористики, а фиксируются по времени появления их в печатных текстах (газетах, альманахах, книгах) и на театральной сцене. Ведущая роль письменного слова определила своеобразие системы американских фольклорных жанров, а равно и исследовательской проблематики американской фольклористики, породив в ней самобытные в очень авторитетные в масштабах мировой фольклористики идеи и принципы.

Политические идеи основателей американской государственности, направленные к тому, чтобы покончить с остатками феодализма и построить полное здание буржуазной демократии, естественно перекликаются с идеями великой французской революции почти во всём кроме французского антиклерикализма. Поэтому в культуре возникает сильная тенденция обращения к греческим и особенно латинским образцам в сфере суда и права и связанные с этим тенденции широкого развития судебной и гражданской риторики, а также церковной риторики «свободного вероисповедания». На этом фоне развёртывается своя топика — система общих мест.

Эта риторика в условиях печатного слова дала импульс широкому развитию публицистики. Газеты становятся ведущим типом текстов. В развития газетного дела США ещё в начале XIХ века, по-видимому, значительно превосходят европейские страны. Американская публицистика конца XVIII — начала XIХ столетий мало изучена вне национальной филологии, хотя многие крупные филологи в США видят в ней одно ив оснований развития американской письменности и литературы, с одной стороны, и американской филологии, с другой.

Американская журналистика в лекционно-проповедническая сферы речи как бы ведут за собой художественную литературу, по крайней мере в том смысле, что создатели художественного слова не только работали под сильным влиянием журналистских текстов, но и сами в значительной части случаев были журналистами.

Журналистика соединялась в США с проповедническим и лекторским словом. Можно думать, что между печатным журналистским словом, с одной стороны, лекцией и проповедью, с другой, устанавливается более тесное взаимодействие в области стиля. Можно также думать, что американские методы номинации и построения литературных текстов, т.е. методы авторской работы, во многом более едины, менее глубоко дифференцированы по функционально стилевым областям.

Художественная литература США начала развиваться ещё в XVII веке, в эпоху переселения в Америку первых колонистов из Европы и прежде всего из Англии. Уже тогда традиции английской литературы, очень сильные и по сей день благодаря общности языка (недаром многие американцы считают Шекспира не менее «своим», чем, скажем, Мелвилла или Твена), оригинальным образом переосмыслялись в новых условиях; тогда же стали зарождаться и собственные американские традиции. Этот сложный и постепенный процесс становления национальной литературы США получил дальнейшее развитие в XVIII веке, создавшем идейно, а во многом и художественно самостоятельную литературу американского Просвещения. Но настоящего расцвета литература США достигла линь в XIX веке, в эпоху романтизма, когда она по праву заняла место равной в ряду родственных ей литератур Европы.

Культуре деловой речи в США, благодаря развитию американской топики и тесной связи с журналистическими и пропагандистско-лекционными текстами, незнакомы старые канцелярские жанры. История американского делопроизводства, по сути дела, изучена слабо. Однако характерным моментом американского делового стиля является сближенность его с эпистолярным стилем, почти полное отсутствие собственно канцелярских форм речи.

Столь же своеобразна система американской филологии. Американская национальная филология, несомненно, начата традицией Ноя Вебстера. Вебстер, по признанию американских историков культуры, вложил в свой словарь идею сохранения традиции английского языка при своеобразном её очищении. Пуризм Вебстера был связан с утверждением республиканской нравственности и с максимальным распространением грамотности. Словарь его сыграл и играет до сих пор роль главного академического норматива американской речи на английском языке. Эта роль сложилась исторически, так как американское правительство не учредило академии как органа, нормирующего язык от лица государства.

Преимущественное нормирование языка через словарь и слабость национального грамматического учения дало свои плоды. Американский вариант английского языка фактически не имеет философской грамматики как норматива речи и мысли. Формальная сравнительная грамматика, разрабатываемая Уитни, могла только стимулировать этнологический подход к описанию языков, развитый Боасом и его школой. Вот почему идеи грамматической правильности касались на американской почве преимущественно проблем орфоэпии и орфографии английского языка и продолжали оставаться в пределах грамматического искусства, мало связанного с философией.

С начала XX века развитие журналистики потребовало особой филологической трактовки текста. Эта трактовка была развита и развивается до сих пор школой контент-анализа, не представленной достаточно серьёзными исследованиями более нигде.

Рождение массовой информации в первой четверти XX века привело к выработке лингвистической системы Л. Блумфильда, где понятие о правильности речи по сути дела совпадает с риторической эффективностью речи. Дальнейшее развитие лингвистики шло как бы по линии «освоения наследства» европейской лингвистической мысли в области содержания категорий, что привело к открытию З. Харрисом законов дистрибуции и трансформации и построению так называемой методики Н.С., трактующей центр содержательных категорий предложения в виде правил аналитической процедуры. Формальное изложение правил дистрибуции и трансформации и формальная объективация основных категорий содержания в методике Н.С. дали американской лингвистической терминологии её характерный облик. Американская лингвистическая терминология оказалась нефилологичной по составу своих этимологий и обоснованной разными системами графических и алгебраических представлений. Проблема грамматической правильности как проблема развития и совершенствования текстовой традиции во всём стилевом разнообразии текстов ещё всерьёз не поставлена, так как связи между формальной грамматикой и стилистикой речи только сейчас открываются последователями Ван Дейка и им самим.

Вместе с тем значительно более полно и сильно в сравнении с лингвистикой оказались развиты американские частные искусства речи: поэтика и риторика. Традиции риторики никогда не прекращались на американской почве. Развитие риторики для новых видов текстов делает её дисциплиной, напоминающей европейскую теорию словесности, а развитие поэтики тесно слито с поэтической практикой и во многом объединено с эстетическими принципами литературных школ. Надо сказать, что история американских риторик и поэтик, необыкновенно поучительная, мало исследована за пределами США.

Особый раздел американской филологии составляют сильно развитые теории рекламы и журналистики, привлекающие к себе большой интерес всех зарубежных специалистов в этой области.

В сборник вошли статьи об американском словаре Вебстера и именах речи, о фольклоре, рекламе, о литературе, школьной риторике, об американском языке переводов. Авторы их не охватывают всего поля исследований по американской филологии, но только намечают направления и границы своих будущих исследований.

ПРЕДИСЛОВИЕ

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие5
 
Л. П. ОЛДЫРЕВА
Филологическая деятельность Ноя Уэбстера (у истоков американской
словесности)11
 
Н. Н. ГЕРМАНОВА, Л. Е. МАРЦЕВИЧ
Американский фольклор (классификация и библиография)35
 
О. П. БРЫНСКАЯ
Классификация американской литературы по риторике90
 
Е. В. ДОРОШЕНКО
Об американской школьной риторике начала XX века119
 
0. А. СЫЧЕВ
Американская реклама (выборочная библиография)129
 
В. Н. РАДЧЕНКО
Семантические особенности спортивной лексики в английском языке
(американский вариант)156
 
Л. П. ОЛДЫРЕВА
Об именах речи в американском варианте английского языка177
 
А. Т. ЛЕСНЯК
Анализ американских переводов А. П. Чехова205
 
В. И. НОВИКОВ
«Песнь о Гайавате» Г. Лонгфелло и романтическая поэтика эпоса216
 
Н. К. БОЧОРИШВИЛИ
«Страшные» и «смешные» рассказы Эдгара Аллана По235
 
О. А. АЛЯКРИНСКИЙ
Функция имени (наименования) в новеллистике Эдгара Аллана По249
 
Т. Д. ФИСЕНКО
К истории становления творческого метода Уолта Уитмена263
 
И. ДНЕПРОВА
Проблема нравственного дуализма человеческой природы в поздней
драматургии Юджина 0'Нила и её соотношение с художественным
методом писателя289

Книги на ту же тему

  1. Проблемы литературы США XX века, Мендельсон М. О., Николюкин А. Н., Самарин Р. М., ред., 1970
  2. Философия американского натурализма, Каримский А. М., 1972
  3. Кино, театр, музыка, живопись в США, Кукаркин А., Бояджиев Г., Шнеерсон Г., Чегодаев А., 1964
  4. Экзистенциализм и проблема отчуждения в американской литературе, Финкелстайн С., 1967
  5. Романы Френсиса Скотта Фицджералда, Горбунов А. Н., 1975
  6. Марк Твен, Ромм А. С., 1977
  7. Фольклор Запада и Востока: Сравнительно-исторические очерки, Жирмунский В. М., 2004
  8. История фольклористики в Европе, Коккьяра Д., 1960
  9. Гражданская война в Северной Америке. 1861—1865, Куропятник Г. П., 2009
  10. Исторический опыт США, Согрин В. В., 2010
  11. Фермерское движение в США: От грейнджеров к Народной партии 1867—1896, Куропятник Г. П., 1971
  12. Фермерское движение в США (1918—1929 гг.), Язьков Е. Ф., 1974
  13. Автобиография. Заметки о штате Виргиния, Джефферсон Т., 1990
  14. Легенда, утопия, быль в ранней американской истории, Слёзкин Л. Ю., 1980
  15. Основатели США: Исторические портреты, Согрин В. В., 1983
  16. Американский ежегодник, 1994, Болховитинов Н. Н., ред., 1995
  17. Американский ежегодник, 1998, Болховитинов Н. Н., ред., 1999
  18. Американский ежегодник, 2005, Болховитинов Н. Н., ред., 2007
  19. Американский ежегодник, 1999, Болховитинов Н. Н., ред., 2001
  20. Американский характер: Импульс реформаторства: Очерки культуры США, Туганова О. Э., ред., 1995
  21. Ворон, По Э. А., 2009
  22. Собрание стихотворений: в редакции Теда Хьюза, Плат С., 2008
  23. Рассказы. Медведь. Осквернитель праха, Фолкнер У., 1986
  24. Рассказы. Люди бездны, Лондон Д., 1987

Напишите нам!© 1913—2013
КнигоПровод.Ru
Рейтинг@Mail.ru btd.kinetix.ru работаем на движке KINETIX :)
elapsed time 0.027 secработаем на движке KINETIX :)