КнигоПровод.Ru | 22.11.2024 |
|
/История
|
Записки иностранцев о восстании Степана Разина |
Маньков А. Г., ред. |
год издания — 1968, кол-во страниц — 175, тираж — 8200, язык — русский, тип обложки — мягк., масса книги — 210 гр., издательство — Наука. СПб |
|
|
Сохранность книги — хорошая
Утверждено к печати Институтом истории АН СССР
Формат 60x90 1/16. Бумага типографская №1 |
ключевые слова — иностранц, заграниц, зарубежн, разин, фабрициус, стеньк, хебдон, крестьянск, перс, воевод, стрелец |
Данный сборник является первым выпуском ряда публикаций различного рода записок (мемуаров, писем, сочинений и т. п.) как иностранцев о России, так и русских людей, побывавших за границей. Такие материалы в большинстве своём служат ценным источником для изучения страны, которой они касаются. Но они не лишены значения и как источник для понимания уровня общественного сознания и культуры страны, представителем которой является автор. В этом смысле записки русских людей о загранице в период до конца XVIII в., которым и ограничиваются хронологические рамки публикации, представляют наибольшую ценность прежде всего для изучения истории России. В число публикаций имеется в виду включить записки нигде не опубликованные или опубликованные в редких и малодоступных изданиях, особенно зарубежных.
Издание предназначается как для широкого круга читателей, так и для специалистов-историков.
Сборник «Записки иностранцев о восстании Степана Разина» включает Записки наёмного офицера в России голландца Людвига Фабрициуса о событиях восстания в Астрахани и Чёрном Яре, «Сообщение касательно подробностей мятежа, недавно произведенного в Московии Стенькой Разиным» неизвестного автора и Письмо английского купца Томаса Хебдона о привозе С. Разина в Москву и его казни.
Расположённые в порядке последовательности событий, о которых они повествуют, публикуемые материалы, принадлежащие современникам и очевидцам многих обстоятельств восстания, дают в целом яркую картину его развития, мужественной борьбы повстанцев и жестокого подавления Крестьянской войны.
Записки Л. Фабрициуса и письмо Т. Хебдона публикуются на русском языке впервые. Они дополняют уже известный нам запас сведений об астраханском периоде восстания и казни С. Разина новыми важными фактами и характеристиками.
В Приложении к сборнику даётся, также впервые на русском языке, «Краткая реляция» Л. Фабрициуса о проделанных им в 1679—1700 гг. трёх поездках в Персию через Россию в качестве посланника Швеции, в которую Л. Фабрициус переехал из России в 1678 г. По содержанию Реляция смыкается с Записками, обрывающимися на сведениях о первой и второй поездках автора в Персию. Многих из этих сведений нет в Реляции, но зато она в свою очередь содержит сведения, которых нет в Записках. Таким образом, Записки и Реляция дополняют друг друга.
Каждый публикуемый памятник снабжён введением, за которым идет текст на языке подлинника и в переводе на русский язык и после него — комментарий. Введение даёт сведения об авторе, характеризует памятник как исторический источник, определяет его место в ряду других источников о восстании С. Разина и, наконец, сообщает данные о характере публикации текста.
Введение к Реляции, помещённой в Приложении, помимо перечисленных вопросов, содержит краткое описание персидского вопроса в русско-европейских отношениях XVII в., менее известного широкому кругу читателей, чем восстание С. Разина, но без знания которого остаётся неясным значение Реляции как источника.
В комментариях даётся сопоставление известий публикуемых источников с известиями других как иностранных, так и русских источников о восстании С. Разина, приводятся пояснения к тексту и по поводу некоторых упомянутых лиц и географических пунктов.
Искажённые в подлинниках личные имена и географические наименования в переводах даются в правильном виде. Формы же их написания, употреблённые в подлинниках, воспроизводятся в именном и географическом указателях. В именном же указателе сообщаются русские наименования должностей, встречающихся в памятниках (воевода, стрелецкий голова и т. п.), тогда как в переводах сохраняется номенклатура должностей, употреблённая авторами. Л. Фабрициус очень последовательно в отношении городовых воевод употребляет термин guverneur («правитель»), а в отношении воевод, руководивших военными операциями против разинцев, — general («генерал»). Все военачальники ниже воеводы именуются у него офицерами. Точно так же термины governor и officer являются наиболее распространёнными в анонимном Сообщении.
Выдерживая номенклатуру памятника, мы в большей мере сохраняем его специфику как произведения, написанного иностранцем для западноевропейского читателя, не умаляя вместе с тем значения его как источника по отечественной истории.
Когда настоящий сборник находился в производстве, А. Л. Гольдберг осуществил сличение текстов голландского и немецкого изданий 1671 г. и английского издания 1672 г. Сообщения о восстании С. Разина, давшее ряд важных наблюдений и позволившее, хотя бы в предварительной форме, по-новому поставить вопрос о соотношении текстов этих изданий. Результаты сличения публикуются в Приложении.
Введения и комментарии написаны А. Г. Маньковым.
ПРЕДИСЛОВИЕ
|
ОГЛАВЛЕНИЕП р е д и с л о в и е | 3 | | О Записках Л. Фабрициуса | 5 | | L. F a b r i t i u s. Записки (Немецкий текст) | 14 | Л. Ф а б р и ц и у с. Записки (Перевод Г. И. Фёдоровой, редакция | перевода С. А. Акулянц) | 46 | Комментарий | 73 | | Первое сочинение о восстании С. Разина | 84 | | A Relation concerning the Particulars of the Rebellion lately raised | in Muscovy by Stenko Razin | 91 | Сообщение касательно подробностей мятежа, недавно произведённого | в Московии Стенькой Разиным (перевод Л. Е. Поляковой) | 106 | Комментарий | 119 | | Новое свидетельство о казни С. Разина | 127 | | Th. Hebdon. Письмо Ричарду Даниелю (Английский текст) | 129 | Т. Хебдон. Письмо Ричарду Даниелю (Перевод Л. Е. Поляковой) | 130 | Комментарий | 131 | | П р и л о ж е н и я | | Реляция Л. Фабрициуса о его поездках в Персию через Россию | в конце XVII в. | 132 | L. Fabritius. Kurtze Relation von meine drei gethane Reisen | 137 | Л. Фабрициус. Краткая реляция о трёх совершённых мною | путешествиях (Перевод Г. И. Фёдоровой, редакция перевода | С. А. Акулянц) | 145 | Комментарий | 154 | | К истории Сообщения о восстании Степана Разина (А. Л. Гольдберг) | 157 | | С п и с о к с о к р а щ е н и й, у п о т р е б л ё н н ы х | в к о м м е н т а р и я х | 166 | И м е н н о й у к а з а т е л ь | 167 | Г е о г р а ф и ч е с к и й у к а з а т е л ь | 171 |
|
Книги на ту же тему- Дневник, 1684—1689, Гордон П., 2009
- Краткий очерк истории восстания Болотникова, Смирнов И. И., 1953
- Феодализм в России, Павлов-Сильванский Н. П., 1988
- Краткий очерк истории русского крестьянства, Греков Б. Д., 1958
- В канун грозных потрясений: Предпосылки первой Крестьянской войны в России, Зимин А. А., 1986
- Хожение купца Федота Котова в Персию, Котов Федот, 1958
|
|
|
© 1913—2013 КнигоПровод.Ru | http://knigoprovod.ru |
|