Отправить другу/подруге по почте ссылку на эту страницуВариант этой страницы для печатиНапишите нам!Карта сайта!Помощь. Как совершить покупку…
московское время29.03.24 14:30:11
На обложку
Южная Корея 1945—1948 гг.: политическая историяавторы — Ким Н. Н.
Искусство Древней Грецииавторы — Колпинский Ю. Д.
Русско-татарский словарь: Ок. 47 000 словавторы — Ахунзянов Э. М., Газизов Р. С., Ганиев Ф. А., Махмутова Л. Т., Мухамадиев М. Г., Мухаметшин Х. Н., Сабиров К. С., Хасанов Ф. Х.
б у к и н и с т и ч е с к и й   с а й т
Новинки«Лучшие»Доставка и ОплатаМой КнигоПроводО сайте
Книжная Труба   поиск по словам из названия
Авторский каталог
Каталог издательств
Каталог серий
Моя Корзина
Только цены
Рыбалка
Наука и Техника
Математика
Физика
Радиоэлектроника. Электротехника
Инженерное дело
Химия
Геология
Экология
Биология
Зоология
Ботаника
Медицина
Промышленность
Металлургия
Горное дело
Сельское хозяйство
Транспорт
Архитектура. Строительство
Военная мысль
История
Персоны
Археология
Археография
Восток
Политика
Геополитика
Экономика
Реклама. Маркетинг
Философия
Религия
Социология
Психология. Педагогика
Законодательство. Право
Филология. Словари
Этнология
ИТ-книги
O'REILLY
Дизайнеру
Дом, семья, быт
Детям!
Здоровье
Искусство. Культурология
Синематограф
Альбомы
Литературоведение
Театр
Музыка
КнигоВедение
Литературные памятники
Современные тексты
Худ. литература
NoN Fiction
Природа
Путешествия
Эзотерика
Пурга
Спорт

/Политика/Геополитика

Языковая политика в современной Индии — Ганди К. Л.
Языковая политика в современной Индии
Ганди К. Л.
год издания — 1982, кол-во страниц — 184, тираж — 1000, язык — русский, тип обложки — мягк., масса книги — 200 гр., издательство — Восточная литература РАН
КНИГА СНЯТА С ПРОДАЖИ
Сохранность книги — очень хорошая

K. L. Gandhi
Language Policies in Modern India

Пер. с англ. Н. В. Омельянович и Б. М. Карпушкина

Формат 60x90 1/16. Бумага типографская №1. Печать высокая
ключевые слова — индийск, хинд, хиндустан, санскрит, бенгал, ассам, гуджарат, кашмир, маратхи, панджаб, синдх, дравид, каннад, малаялам, телуг, тамил, индоевроп, индоар

Книга индийского учёного и общественного деятеля д-ра философии Канхайя Лала Ганди содержит детальный анализ развития языковой ситуации в современной Индии с момента провозглашения её независимости.

Выводы автора по этой чрезвычайно актуальной для Индии проблеме представляют значительный интерес, поскольку основываются на большом фактическом материале — статистических данных и официальных документах.


…Сразу же после завоевания независимости, немногим более 30 лет назад (в августе 1947 г.), Индия столкнулась с рядом проблем, связанных с тяжёлым наследием колониального прошлого. Наряду с важнейшими вопросами экономического и социального развития, такими, как преодоление экономической отсталости и создание независимой, высокоразвитой экономики, ликвидация массовой безработицы и повышение жизненного уровня населения и т. д., перед страной с первых же дней её существования с особой остротой встали многочисленные и сложные языковые проблемы. Возникнув задолго до завоевания страной независимости, некоторые из них в новых условиях приобрели особую актуальность. Значение языковых проблем необычайно возрастает в эпоху научно-технической революции. Решение таких первоочередных задач, как создание современной промышленности, развитие науки и внедрение её достижений в различные сферы экономической и социальной жизни общества, приобщение широких масс к культуре и привлечение их к участию в общественно-политической жизни страны, встречает на своем пути многочисленные препятствия и осуществляется гораздо медленнее, когда языковые вопросы остаются нерешёнными или решаются односторонне. При такой ситуации языковый вопрос нередко перерастает в политический.

В связи со всем вышесказанным языковые проблемы современной Индии привлекают всё более пристальное внимание как индийских, так и зарубежных учёных. Достойное место в ряду таких исследований займёт предлагаемая вниманию читателя работа индийского автора Канхайя Лала Ганди. Книга представляет собой переработанный и расширенный вариант его магистерской диссертации. К. Л. Ганди в течение нескольких последних лет работал в составе посольства Индии в Советском Союзе, и неудивительно поэтому, что первая публикация его книги появляется на русском языке (оригинальный текст диссертации написан на английском).

В книге К. Л. Ганди рассматриваются некоторые весьма существенные аспекты языковой политики в Индии: законодательный (скорее формально-юридический) аспект проблемы хинди как официального (государственного) языка страны, а также аспект прагматический, связанный с деятельностью государственных, общественных (в терминологии автора, полугосударственных) и частных организаций по пропаганде, распространению и утверждению хинди в качестве официального языка и языка-посредника.

Автор обстоятельно, со знанием дела излагает основное содержание дебатов, которые происходили в Учредительном собрании Индии по языковому вопросу, комментирует содержание соответствующих статей Конституции и других законодательных актов, посвящённых проблеме официального языка, излагает свою точку зрения на современную языковую ситуацию, задачи и перспективы решения языкового вопроса в Индии.

Хотя проблемой официального языка занимались многие исследователи, данный вопрос не изучался с такой полнотой и обстоятельностью, как это делает К. Л. Ганди, что составляет несомненное достоинство его книги…

Предисловие
В. А. Чернышев

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие (В. А. Чернышев)5
От автора15
Введение17
Основные сведения о развитии индийских языков18
 
Глава I. Дискуссия по языковому вопросу
в Учредительном собрании26
Проблема официального языка
    А н г л и й с к и й   я з ы к28
    Х и н д и29
    Х и н д у с т а н и30
    С а н с к р и т31
    Б е н г а л ь с к и й   я з ы к32
Дебаты по вопросу о писменности32
Дебаты по вопросу о цифрах34
Дискуссия по вопросу о сроках перехода
    с английского языка на хинди36
 
Глава II. Конституционные языки Индии42
Индоарийские языки43
    А с с а м с к и й   я з ы к
    Б е н г а л ь с к и й   я з ы к
    Г у д ж а р а т и44
    Х и н д и
    К а ш м и р и45
    М а р а т х и46
    О р и я
    П а н д ж а б и47
    С а н с к р и т
    С и н д х и50
    У р д у50
Дравидийские языки51
    К а н н а д а51
    М а л а я л а м52
    Т е л у г у
    Т а м и л ь с к и й   я з ы к53
 
Глава III. Хинди или английский?57
 
Глава IV. Политические партии и языковая политика71
Индийский национальный конгресс
Коммунистическая партия Индии73
Коммунистическая партия Индии (марксистская)
Партия Джана сангх74
Партия Дравида муннетра кажгам74
Партия Джаната75
 
Глава V. Критерии выбора официального языка79
Обеспечение эффективности в управлении80
Обслуживание развития науки и техники82
Обеспечение равенства возможностей при найме на службу (работу)84
Обеспечение соблюдения демократических норм87
Содействие подъёму национального престижа88
Приемлемость языка для населения, не говорящего на нём90
Другие критерии выбора официального языка91
 
Глава VI. Мероприятия в области содействия развитию
языка хинди96
Деятельность государственного сектора по распространению и развитию языка хинди97
Деятельность полугосударственного сектора по распространению и развитию языка хинди101
Деятельность частных организаций по распространению и развитию языка хинди101
 
Глава VII. Планы на будущее108
Экономическая инфраструктура и планирование
 
Заключение126
Примечания130
Приложения135
Литература181

Книги на ту же тему

  1. Радуга над Красным фортом: раздел колониальной Индии в 1947 г., Черешнева Л. А., 2012
  2. Индийская одноактная драма, Вишневская Н. А., 1964
  3. История литературы урду, Хусейн С. Э., 1961
  4. Индийская филология. Литературоведение, Баранников А. П., 1959
  5. Аграрная Индия: парадоксы экономического роста. Вторая половина XX в. — начало XXI в., Растянников В. Г., 2010

Напишите нам!© 1913—2013
КнигоПровод.Ru
Рейтинг@Mail.ru работаем на движке KINETIX :)
elapsed time 0.022 secработаем на движке KINETIX :)