|
Индийская филология. Литературоведение |
Баранников А. П. |
год издания — 1959, кол-во страниц — 335, тираж — 1600, язык — русский, тип обложки — твёрд. 7Б, масса книги — 490 гр., издательство — Восточная литература РАН |
|
цена: 1000.00 руб | | | | |
|
Сохранность книги — хорошая
Утверждено к печати Институтом востоковедения АН СССР
Формат 60x90 1/16 |
ключевые слова — индийск, хинди, кришн, санскрит, рамаян, притхви, индии, рамачаритаманас, субхашит, саптасародж, премчанд, индийц, русско-индийск, индией, индолог, махабхарат, мишрабандх, джваладатт, урду, рамчандр |
Опубликованные в этой книге работы академика А. П. Баранникова по вопросам литературы на новоиндийских языках проникнуты идеей самостоятельности традиции новоиндийских литератур, обусловленной историческими к социальными факторами. До сих пор не утрачивают значения оценки, данные А. П. Баранниковым различным периодам литературы хинди, и характеристики отдельных писателей и литературных явлений. В работах «Легенды о Кришне» и «Проблема индийского эпоса» А. П. Баранников делает вывод о независимости новоиндийской литературной традиции от санскритской, о том, что произведения новоиндийской литературы до XIX в., создававшиеся преимущественно в среде низших каст, являются оригинальными произведениями, отражающими новую, демократическую идеологию. Ещё мало исследована средневековая литература хинди, представляющая большой интерес. Начало изучению этой литературы у нас положено работами Баранникова, посвящёнными «Рамаяне» Тулси Даса. Изучение средневековой эпической поэмы на хинди «Притхви Радж Расо», начатое первым русским санскритологом Р. X. Ленцем в 1834 г., как известно, из-за его преждевременной смерти осталось незавершённым.
Из неопубликованных ранее работ Баранникова о «Рамаяне» в данном томе помещены «Об изучении Тулси Даса в. Европе и Индии», «О некоторых изданиях "Рамачаритаманасы"» и «Субхашита в "Рамаяне" Тулси Даса». Первые две работы — большие и весьма ценные итоговые обзоры важнейшей литературы о Тулси Дасе на европейских и индийских языках. В них содержатся сведения по всем крупным вопросам, возникавшим при изучении творчества Тулси Даса в Европе и Индии. Третья работа, посвящённая поэтике «Рамаяны», в значительной мере соприкасается с опубликованной ранее и включённой в этот том монографией «Изобразительные средства индийской поэзии». В указанных работах содержатся ценные наблюдения над традиционными и новыми образами в «Рамаяне», философские, социальные, религиозные, моральные и другие идеи которой в течение веков влияли на идеологию народов северной Индии.
В статье «"Саптасародж" Премчанда» Баранников дал оценку творчества крупнейшего современного писателя хинди Премчанда. Его произведения знаменовали для учёного возникновение в литературе хинди в 30-х годах реализма, пронизанного тонким психологизмом. К анализу творчества этого писателя Баранников обращается и в рецензии на его перевод рассказов Л. Толстого. Эта рецензия и публикуемые здесь работы «Индийцы о русской литературе», «Творчество А. М. Горького в Индии», «О некоторых переводах произведений А. М. Горького на индийские языки», «О различном восприятии литературных фактов» представляют ценнейший вклад в изучение обширного вопроса о русско-индийских культурных связях. Баранников показал, что после 1917 г. начинается новый период культурных отношений между Индией и Россией, отметил большой интерес прогрессивных элементов Индии к русской культуре и влияние русской и советской литературы на идейное содержание индийской литературы и её язык. В этом цикле работ много места отведено вопросу об огромном влиянии Горького на индийские литературы, общественную мысль и общественное движение, указано на большое значение творчества Горького для борьбы трудящихся Индии за свои демократические права. Анализируя некоторые переводы произведений А. М. Горького и Л. Толстого на хинди, Баранников отмечал влияние этих писателей на литературный хинди в направлении сближения его с разговорным.
Публикуемые здесь рецензии и обзор «Об изучении Тулси Даса в Европе и Индии» содержат интересные наблюдения над современной критикой на хинди, которая лишь недавно возникла и ещё мало изучена.
Публикуемые работы академика Баранникова содержат ценный конкретный материал, показывают тенденции развития литературы на новоиндийских языках и служат для индологов стимулом к дальнейшему изучению вопросов истории индийской литературы.
ПРЕДИСЛОВИЕ В. Бескровный
|
ОГЛАВЛЕНИЕПредисловие | 3 | | С Т А Т Ь И | | «Саптасародж» Премчанда | 7 | Легенды о Кришне | 12 | Субхашита в «Рамаяне» Тулси Даса | 31 | Проблема индийского эпоса | 42 | Изобразительные средства индийской поэзии | 73 | «Махабхарата» | 113 | Индийцы о русской литературе | 117 | Творчество А. М. Горького в Индии | 136 | О некоторых переводах произведений А. М. Горького на индийские языки | 145 | | О Б З О Р Ы И Р Е Ц Е Н З И И | | Об изучении Тулси Даса в Европе и Индии | 169 | О некоторых изданиях «Рамачаритаманасы», или «Рамаяны», Тулси Даса | 237 | Рецензия на книгу Мишрабандху «Краткая история литературы хинди» | 247 | Рецензия на книги Джваладатты Шармы «Устад Заук и его поэзия» и | «Галиб и его поэзия на урду» | 255 | Рецензия на перевод Премчандом рассказов Л. Толстого | 258 | Рецензия на очерк Рамчандры Шуклы «Развитие литературы хинди» | 271 | Рецензия на книгу Шьяма Сундара Даса «Язык и литература хинди» | 276 | | П Р И Л О Ж Е Н И Е | | О различном восприятии литературных фактов | 281 | Краткий очерк новоиндийских литератур средневекового периода | 287 | Указатель имён | 329 |
|
Книги на ту же тему- Индийская одноактная драма, Вишневская Н. А., 1964
- Русско-индийские отношения в 1900—1917 гг. Сборник архивных документов и материалов, Загородникова Т. Н., Шаститко П. М., ред., 1999
- История литературы урду, Хусейн С. Э., 1961
- Русско-индийские отношения в XIX в. Сборник архивных документов и материалов, 1997
- Антропология индийской касты, Успенская Е. Н., 2010
- Языковая политика в современной Индии, Ганди К. Л., 1982
- Хинди в современной Индии, Чернышев В. А., 1998
- Древнеиндийская цивилизация: история, религия, философия, эпос, литература, наука, встреча культур, Бонгард-Левин Г. М., 2007
- «В России надо жить долго…»: памяти К. А. Антоновой (1910—2007), Алаев Л. Б., Загородникова Т. Н., ред., 2010
- Всеволод Сергеевич Семенцов и российская индология, Шохин В. К., сост., 2008
- Скакун солнца: антология индийского рассказа XX века, 2009
- Индийский «Декамерон»: Семьдесят рассказов попугая. Дандин. Приключения десяти принцев, 1993
- Очерки истории эстетической мысли Индии в новое и новейшее время, Шептунова И. И., 1984
- Индийская жена: исследования, эссе, 1996
- Средневековое мышление: индийский вариант, Ванина Е. Ю., 2007
- О материалистических традициях в индийской философии (Древность и раннее Средневековье), Аникеев Н. П., 1965
- Индия: история в истории, Ванина Е. Ю., 2014
- Живая традиция. К 75-летию Индийского философского конгресса, 2000
- Индийская философия: энциклопедия, Степанянц М. Т., ред., 2009
- История индийской философии: Греческая и индийская философия, Рой М., 1958
- Из блокнота индолога, Серебряков И. Д., 1987
- Из индийской корзины: Исторические интерпретации, Глушкова И. П., 2003
- Одно жаркое индийское лето, Збавитель Д., 1986
- Сопричастность красоте и духу (Взаимодействие культур Востока и Запада), Челышев Е. П., 1991
- Сумитранандан Пант. Певец Гималаев, Челышев Е. П., 1985
- Гитанджали: музыкальные поэмы, Тагор Р., 2011
- Боги, демоны и другие, Нарайан Р. К., 1975
- Хариванш Рай Баччан, Сенкевич А. Н., 1979
- Мулк Радж Ананд, Калинникова Е. Я., 1986
- Гуразада Аппарао, Петруничева З. Н., 1985
- Сарвепалли Радхакришнан, Литман А. Д., 1983
- Сароджини Найду, Анкрава С. Я., 1984
- Махдум Махиуддин, Сухочев А. С., 1989
- Кришан Чандар, Сухочев А. С., 1983
- Разипурам Кришнасвами Нарайан, Калинникова Е. Я., 1981
- Индийские миниатюры XVI—XVIII вв., Грек Т. В., 1971
|
|
|